Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

परस्मिन्व्योम्नि यच्चार्ऽके यत्तेजस्तुत्रयीमयम् ।
तद्वैखानः परं ब्रह्म इति वेदादधीमहि ॥ ८६ ॥

parasminvyomni yaccār'ke yattejastutrayīmayam |
tadvaikhānaḥ paraṃ brahma iti vedādadhīmahi || 86 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The effulgence of the sun in the next sky is the Trinity. That Vaikhana is the Supreme Absolute Truth, as we learn from the Vedas.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Para, Vyoman, Yatta, Stut, Rayi, Maya, Tadva, Tadvan, Ana, Anas, Param, Brahma, Iti, Veda, Adhi, Ahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parasminvyomni yaccār'ke yattejastutrayīmayam
  • parasmin -
  • para (noun, masculine)
    [locative single]
    para (noun, neuter)
    [locative single]
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse yaccār'ke*ya
  • yatte -
  • yatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yatta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yattā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb], [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb], [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yattā (participle, feminine)
    [nominative single from √yat class 1 verb], [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb]
  • īja -
  • īj (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    yaj (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • stut -
  • stut (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    stut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    stut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rayī -
  • rayi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rayi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayam -
  • maya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tadvaikhānaḥ paraṃ brahma iti vedādadhīmahi
  • tadvai -
  • tadvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ekhā -
  • ikh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • anaḥ -
  • anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • brahma* -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vedād -
  • veda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • adhīm -
  • adhī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.86

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: