Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

बिल्वपत्रादिभिर्हुत्वा पृथगष्टोत्तरं शतम् ।
पुण्याहान्ते गुरुं पूज्य भोजयेद्ब्राह्मणानपि ॥ २१० ॥

bilvapatrādibhirhutvā pṛthagaṣṭottaraṃ śatam |
puṇyāhānte guruṃ pūjya bhojayedbrāhmaṇānapi || 210 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After offering oblations of bilva leaves and other objects, one hundred and eighty-eight separate offerings were made. At the end of the pious day one should worship the spiritual master and feed the brāhmaṇas.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.210). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bilvapatra, Prithak, Ashtottara, Shata, Punyaha, Anta, Anti, Guru, Pujya, Brahmana, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 29.210). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bilvapatrādibhirhutvā pṛthagaṣṭottaraṃ śatam
  • bilvapatrād -
  • bilvapatra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bilvapatra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • pṛthag -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṣṭottaram -
  • aṣṭottara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭottarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “puṇyāhānte guruṃ pūjya bhojayedbrāhmaṇānapi
  • puṇyāhā -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • gurum -
  • guru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pūjya -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • bhojayed -
  • bhuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 29.210

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: