Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सोऽपि संवत्सरफलं प्राप्नुयादेव मानवः ।
अर्घ्यदानं प्रशस्तं स्याद्देवस्याषाढमासके ॥ ४१ ॥

so'pi saṃvatsaraphalaṃ prāpnuyādeva mānavaḥ |
arghyadānaṃ praśastaṃ syāddevasyāṣāḍhamāsake || 41 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

That human being will also receive the fruits of the year. It is advisable to offer arghya to the deity in the month of Aṣāḍha.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Api, Samvatsaraphala, Pra, Eva, Manava, Arghyadana, Prashasta, Syat, Sya, Deva, Ashadha, Asa, Kah, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 21.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'pi saṃvatsaraphalaṃ prāpnuyādeva mānavaḥ
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṃvatsaraphalam -
  • saṃvatsaraphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyād -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mānavaḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “arghyadānaṃ praśastaṃ syāddevasyāṣāḍhamāsake
  • arghyadānam -
  • arghyadāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • praśastam -
  • praśasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praśasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praśastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • devasyā -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aṣāḍham -
  • aṣāḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣāḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣāḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsa -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 21.41

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: