Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सप्तविंशति वाग्रोषं दण्डदीर्घं ततः कला ।
कोर्परस्स्यात्प्रकोष्ठस्य दीर्घं दशकलाङ्गुलम् ॥ ७३ ॥

saptaviṃśati vāgroṣaṃ daṇḍadīrghaṃ tataḥ kalā |
korparassyātprakoṣṭhasya dīrghaṃ daśakalāṅgulam || 73 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Twenty-seven words of speech, the length of the staff, and then the art. The core of the elbow should be ten inches long.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.73). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vac, Rosh, Rosha, Danda, Dirgham, Dirgha, Tatah, Tad, Tata, Kala, Parah, Para, Syat, Sya, Prakoshtha, Dashakala, Gula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.73). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptaviṃśati vāgroṣaṃ daṇḍadīrghaṃ tataḥ kalā
  • saptaviṃśati -
  • saptaviṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vāg -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • roṣam -
  • roṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    roṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    roṣ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • daṇḍa -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kalā -
  • kalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “korparassyātprakoṣṭhasya dīrghaṃ daśakalāṅgulam
  • kor -
  • paras -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • prakoṣṭhasya -
  • prakoṣṭha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daśakalāṅ -
  • daśakalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gulam -
  • gula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gulā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.73

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: