Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

विस्तारन्तुतदर्धंस्या द्विस्तारंपञ्चभागिकम् ।
मकरांशन्त्रियंशेन शेषंपादमितिस्मृतम् ॥ ७१ ॥

vistārantutadardhaṃsyā dvistāraṃpañcabhāgikam |
makarāṃśantriyaṃśena śeṣaṃpādamitismṛtam || 71 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The width of the area is half that of the area, and the area is two-and-a-half times the width of the area. The remaining foot is divided into three parts by the crocodile.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vista, Aram, Tud, Ardha, Dvih, Tara, Panca, Pancan, Bhagika, Shesha, Pada, Iti, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 5.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vistārantutadardhaṃsyā dvistāraṃpañcabhāgikam
  • vistā -
  • vista (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aran -
  • aram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tut -
  • tud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ardhaṃ -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • syā* -
  • si (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    as (verb class 2)
    [optative active second single]
  • dvis -
  • dviḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dviḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhāgikam -
  • bhāgika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāgika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “makarāṃśantriyaṃśena śeṣaṃpādamitismṛtam
  • Cannot analyse makarāṃśantriyaṃśena*śe
  • śeṣam -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pādam -
  • pāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 5.71

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: