Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 3.3.12.10

जम्बुको नाम भूपालो नार्मदीयैः समन्वितः ।
बद्ध्वा तौ प्रययौ गेहं लुंठयित्वा धनं बहु ।
शिलापत्रे समारोप्य तयोर्गात्रमचूर्णयत् ।
शिरसी च तयोश्छित्त्वा वटवृक्षे समारुहत् ॥ १० ॥

jambuko nāma bhūpālo nārmadīyaiḥ samanvitaḥ |
baddhvā tau prayayau gehaṃ luṃṭhayitvā dhanaṃ bahu |
śilāpatre samāropya tayorgātramacūrṇayat |
śirasī ca tayośchittvā vaṭavṛkṣe samāruhat || 10 ||

The Sanskrit text of Verse 3.3.12.10 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.12.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jambuka, Naman, Bhupala, Narmadi, Yah, Yat, Samanvita, Baddhva, Geha, Dhana, Bahu, Shila, Patra, Sama, Aropya, Tad, Gatra, Shiras, Vatu, Riksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.3.12.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jambuko nāma bhūpālo nārmadīyaiḥ samanvitaḥ
  • jambuko* -
  • jambuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūpālo* -
  • bhūpāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nārmadī -
  • nārmadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samanvitaḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “baddhvā tau prayayau gehaṃ luṃṭhayitvā dhanaṃ bahu
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    baddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • prayayau -
  • geham -
  • geha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gehā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse luṇṭhayitvā*dh
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “śilāpatre samāropya tayorgātramacūrṇayat
  • śilā -
  • śilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • patre -
  • patra (noun, masculine)
    [locative single]
    patra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āropya -
  • āropya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āropya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • gātram -
  • gātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • acūrṇayat -
  • cūrṇ (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • Line 4: “śirasī ca tayośchittvā vaṭavṛkṣe samāruhat
  • śirasī -
  • śiras (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayoś -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • chittvā -
  • chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
    chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
  • vaṭavṛ -
  • vaṭu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vaṭu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ṛkṣe -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse samāruhat

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.3.12.10

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: