Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 11.14.20

न साधयति मां योगो न साङ्ख्यं धर्म उद्धव ।
न स्वाध्यायः तपस्त्यागो यथा भक्तिर्ममोर्जिता ॥ २० ॥

na sādhayati māṃ yogo na sāṅkhyaṃ dharma uddhava |
na svādhyāyaḥ tapastyāgo yathā bhaktirmamorjitā || 20 ||

The Sanskrit text of Verse 11.14.20 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.14.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhayat, Asmad, Yoga, Yogas, Sankhya, Dharma, Uddhava, Svadhyaya, Tap, Tapa, Tapas, Tyaga, Yatha, Bhakti, Mama, Urjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.14.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na sādhayati māṃ yogo na sāṅkhyaṃ dharma uddhava
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhayati -
  • sidh -> sādhayat (participle, masculine)
    [locative single from √sidh]
    sidh -> sādhayat (participle, neuter)
    [locative single from √sidh]
    sidh (verb class 0)
    [present active third single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • yogo* -
  • yogas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāṅkhyam -
  • sāṅkhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāṅkhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāṅkhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dharma*u -
  • dharma (noun, masculine)
    [locative single]
    dharmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ud -
  • uddhava -
  • uddhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “na svādhyāyaḥ tapastyāgo yathā bhaktirmamorjitā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svādhyāyaḥ -
  • svādhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tyāgo* -
  • tyāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhaktir -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mamo -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ūrjitā -
  • ūrjitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ūrj -> ūrjitā (participle, feminine)
    [nominative single from √ūrj class 1 verb], [nominative single from √ūrj class 2 verb], [nominative single from √ūrj class 7 verb]
    ūrj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    ūrj (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    ūrj (verb class 7)
    [periphrastic-future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.14.20

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 11.14.20 in Bengali sript:
ন সাধযতি মাং যোগো ন সাঙ্খ্যং ধর্ম উদ্ধব ।
ন স্বাধ্যাযঃ তপস্ত্যাগো যথা ভক্তির্মমোর্জিতা ॥ ২০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: