Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 2.4.22

प्रचोदिता येन पुरा सरस्वती ।
वितन्वताऽजस्य सतीं स्मृतिं हृदि ।
स्वलक्षणा प्रादुरभूत् किलास्यतः ।
स मे ऋषीणां ऋषभः प्रसीदताम् ॥ २२ ॥

pracoditā yena purā sarasvatī |
vitanvatā'jasya satīṃ smṛtiṃ hṛdi |
svalakṣaṇā prādurabhūt kilāsyataḥ |
sa me ṛṣīṇāṃ ṛṣabhaḥ prasīdatām || 22 ||

The Sanskrit text of Verse 2.4.22 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pracodita, Yena, Yah, Yat, Pura, Pur, Sarasvat, Sarasvati, Vid, Vidh, Aja, Ajasya, Sati, Smriti, Hrid, Svalakshana, Pradur, Kilasi, Kilasin, Atah, Asmad, Rishi, Rishabha, Pra, Sidat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.4.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pracoditā yena purā sarasvatī
  • pracoditā* -
  • pracodita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pracoditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarasvatī -
  • sarasvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarasvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vitanvatā'jasya satīṃ smṛtiṃ hṛdi
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anvatā' -
  • ajasya -
  • ajasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aja (noun, masculine)
    [genitive single]
    aja (noun, neuter)
    [genitive single]
  • satīm -
  • satī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • smṛtim -
  • smṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “svalakṣaṇā prādurabhūt kilāsyataḥ
  • svalakṣaṇā -
  • svalakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prādur -
  • prādur (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • kilāsya -
  • kilāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kilāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    kilāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “sa me ṛṣīṇāṃ ṛṣabhaḥ prasīdatām
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ṛṣīṇām -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ṛṣabhaḥ -
  • ṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • sīdatām -
  • sad -> sīdat (participle, masculine)
    [genitive plural from √sad class 1 verb]
    sad -> sīdat (participle, neuter)
    [genitive plural from √sad class 1 verb]
    sad (verb class 1)
    [imperative active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.4.22

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 2.4.22 in Bengali sript:
প্রচোদিতা যেন পুরা সরস্বতী ।
বিতন্বতাঽজস্য সতীং স্মৃতিং হৃদি ।
স্বলক্ষণা প্রাদুরভূত্ কিলাস্যতঃ ।
স মে ঋষীণাং ঋষভঃ প্রসীদতাম্ ॥ ২২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: