Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 1.17.31

राजोवाच ।
न ते गुडाकेशयशोधराणां बद्धाञ्जलेर्वै भयमस्ति किञ्चित् ।
न वर्तितव्यं भवता कथञ्चन क्षेत्रे मदीये त्वमधर्मबन्धुः ॥ ३१ ॥

rājovāca |
na te guḍākeśayaśodharāṇāṃ baddhāñjalervai bhayamasti kiñcit |
na vartitavyaṃ bhavatā kathañcana kṣetre madīye tvamadharmabandhuḥ || 31 ||

The Sanskrit text of Verse 1.17.31 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Tad, Yushmad, Gudakesha, Yashodhara, Baddhanjali, Bhaya, Asti, Kincid, Kincit, Vartitavya, Bhavat, Bhavant, Katham, Katha, Cana, Kshetra, Madiya, Tva, Adharma, Bandhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.17.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na te guḍākeśayaśodharāṇāṃ baddhāñjalervai bhayamasti kiñcit
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • guḍākeśa -
  • guḍākeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yaśodharāṇām -
  • yaśodhara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaśodhara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    yaśodharā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • baddhāñjaler -
  • baddhāñjali (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    baddhāñjali (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rvai -
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “na vartitavyaṃ bhavatā kathañcana kṣetre madīye tvamadharmabandhuḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vartitavyam -
  • vartitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vartitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vartitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vartitavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartitavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • bhavatā -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣetre -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • madīye -
  • madīya (noun, masculine)
    [locative single]
    madīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • adharma -
  • adharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bandhuḥ -
  • bandhu (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.17.31

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 1.17.31 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
ন তে গুডাকেশযশোধরাণাং বদ্ধাঞ্জলের্বৈ ভযমস্তি কিঞ্চিত্ ।
ন বর্তিতব্যং ভবতা কথঞ্চন ক্ষেত্রে মদীযে ত্বমধর্মবন্ধুঃ ॥ ৩১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: