Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 1.10.5

नद्यः समुद्रा गिरयः सवनस्पतिवीरुधः ।
फलन्त्योषधयः सर्वाः कामं अन्वृतु तस्य वै ॥ ५ ॥

nadyaḥ samudrā girayaḥ savanaspativīrudhaḥ |
phalantyoṣadhayaḥ sarvāḥ kāmaṃ anvṛtu tasya vai || 5 ||

The Sanskrit text of Verse 1.10.5 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nadi, Nadya, Samudra, Giri, Virudh, Phalat, Phalanti, Oshadhi, Oshadhayas, Saru, Sarva, Kamam, Kama, Anu, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.10.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nadyaḥ samudrā girayaḥ savanaspativīrudhaḥ
  • nadyaḥ -
  • nadī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nad -> nadya (participle, masculine)
    [nominative single from √nad]
  • samudrā* -
  • samudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • girayaḥ -
  • giri (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    giri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vanaspati -
  • vanaspati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vanaspati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vīrudhaḥ -
  • vīrudh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “phalantyoṣadhayaḥ sarvāḥ kāmaṃ anvṛtu tasya vai
  • phalantyo -
  • phal -> phalat (participle, neuter)
    [nominative dual from √phal class 1 verb], [nominative plural from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [vocative plural from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb], [accusative plural from √phal class 1 verb]
    phal -> phalantī (participle, feminine)
    [nominative single from √phal class 1 verb], [vocative single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third plural]
  • oṣadhayaḥ -
  • oṣadhayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    oṣadhi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarvāḥ -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anvṛ -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛtu -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.10.5

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 1.10.5 in Bengali sript:
নদ্যঃ সমুদ্রা গিরযঃ সবনস্পতিবীরুধঃ ।
ফলন্ত্যোষধযঃ সর্বাঃ কামং অন্বৃতু তস্য বৈ ॥ ৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: