Udanavarga [sanskrit]

by W. Woodville Rockhill | 1892 | 13,101 words

The Udanavarga is a collection of Sanskrit verses representing aphorisms attributed to the Buddha and his disciples. The Udanavarga resembles the Pali Dhammapada and Udana, yet it belong the ancient tradition of early Buddhism. Alternative titles: Udānavarga (उदानवर्ग).

उपधी बन्धना बालास् तमसा परिवारिताः ।
असत्सद् इव दृश्यते पश्यतो नास्ति किंचनम् ॥ ६ ॥

upadhī bandhanā bālās tamasā parivāritāḥ |
asatsad iva dṛśyate paśyato nāsti kiṃcanam || 6 ||

The English translation of Verse 27.6 is contained in the book Udanavarga by W. Woodville Rockhill.

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upadhi, Bandhana, Bala, Tamas, Tamasa, Parivarita, Asat, Sat, Sad, Iva, Drishyata, Pashyat, Pashyata, Nasti, Kincana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 27.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upadhī bandhanā bālās tamasā parivāritāḥ
  • upadhī -
  • upadhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bandhanā* -
  • bandhana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bālās -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tamasā -
  • tamas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tamasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parivāritāḥ -
  • parivārita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parivāritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “asatsad iva dṛśyate paśyato nāsti kiṃcanam
  • asat -
  • asat (noun, masculine)
    [compound]
    asat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sad -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • paśyato* -
  • paśyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paśyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    paśyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kiñcanam -
  • kiñcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kiñcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: