Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

यथानेन मुनीन्द्रेण जगल् लोको ऽभिपालितः ।
तथाहं सर्वलोकानां पालयेयं समन्ततः ॥ २४२ ॥ {२७२}

yathānena munīndreṇa jagal loko 'bhipālitaḥ |
tathāhaṃ sarvalokānāṃ pālayeyaṃ samantataḥ || 242 || {272}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.242 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.242). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Ana, Anena, Idam, Munindra, Jagat, Loka, Abhi, Palita, Tatha, Aha, Asmad, Sarvaloka, Samantatah, Samantatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.242). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathānena munīndreṇa jagal loko 'bhipālitaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anena -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • munīndreṇa -
  • munīndra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • jagal -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • loko' -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • pālitaḥ -
  • pālita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pāl -> pālita (participle, masculine)
    [nominative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [nominative single from √]
  • Line 2: “tathāhaṃ sarvalokānāṃ pālayeyaṃ samantataḥ || 242 |
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • sarvalokānām -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pālayeyam -
  • pāl (verb class 10)
    [optative active first single]
    (verb class 0)
    [optative active first single]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 242
Like what you read? Consider supporting this website: