Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 112.30

अथ ये नरकप्रक्षिप्ता अयसा प्रतिकुब्जिता ।
तेषाम् अयोमया भूमि प्रज्वलिता तेजसंयुता ॥ ३० ॥

atha ye narakaprakṣiptā ayasā pratikubjitā |
teṣām ayomayā bhūmi prajvalitā tejasaṃyutā || 30 ||

These hells are surrounded with walls of iron, with a vault of iron above. Their floor is of hot and glowing iron. (30)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Yah, Yat, Naraka, Prakshipta, Ayas, Prati, Kubjita, Tad, Ayomaya, Bhumi, Prajvalita, Tejasa, Yut, Yuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 112.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha ye narakaprakṣiptā ayasā pratikubjitā
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • naraka -
  • naraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakṣiptā* -
  • prakṣipta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prakṣiptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ayasā -
  • ayas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kubjitā -
  • kubjitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “teṣām ayomayā bhūmi prajvalitā tejasaṃyutā
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ayomayā* -
  • ayomaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhūmi -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prajvalitā -
  • prajvalitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tejasaṃ -
  • tejasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yutā -
  • yut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yut (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yutā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative single from √yu class 3 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 112.30

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: