Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 76.93

शृणु मम उदायिभद्रा परमकुशलप्रसादानां त्वम् अग्रो ।
शाक्यकुलनन्दिजननं राजवरं लघु प्रसादेहि ॥ ९३ ॥

śṛṇu mama udāyibhadrā paramakuśalaprasādānāṃ tvam agro |
śākyakulanandijananaṃ rājavaraṃ laghu prasādehi || 93 ||

Listen to me, good Udayin, you who are supreme among those who repose in the perfection of merit. You will easily placate the noble king, the joy of the Shakyan clan. (93)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.93). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mama, Bhadra, Parama, Kushala, Prasada, Tva, Yushmad, Agru, Shakya, Kulanandin, Kulanandi, Janana, Raja, Varam, Vara, Laghu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 76.93). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śṛṇu mama udāyibhadrā paramakuśalaprasādānāṃ tvam agro
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • mama*u -
  • mamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ud -
  • udāyi -
  • udāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhadrā -
  • bhadrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuśala -
  • kuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasādānām -
  • prasāda (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • agro -
  • agru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “śākyakulanandijananaṃ rājavaraṃ laghu prasādehi
  • śākya -
  • śākya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śac -> śākya (participle, masculine)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
    śac -> śākya (participle, neuter)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
  • kulanandi -
  • kulanandin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kulanandin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulanandī (noun, masculine)
    [adverb]
    kulanandī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kulanandī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jananam -
  • janana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    janana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rāja -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • laghu -
  • laghu (indeclinable)
    [indeclinable]
    laghu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    laghu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    laghu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    laghū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    laghū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    laghū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prasāde -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 76.93

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: