Laghu: 29 definitions

Introduction:

Laghu means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Laghu has 28 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Laghu (लघु):—(aus älterem raghu) [Uṇādisūtra 1, 30.]

1) adj. (f. laghvī und laghu), compar. laghīyaṃs (selten laghutara), superl. laghiṣṭha [Vopadeva’s Grammatik 7, 53.] a) rasch, schnell, behende: nara [Manu’s Gesetzbuch 7, 193.] pakṣin [Rāmāyaṇa 2, 96, 45 (105, 44 Gorresio).] lahari [Spr. 814.] gati [Meghadūta 16.] laghūtthāna [KĀM. NĪTIS. 11, 63.] laghusamutthāna [4, 70.] śaraṃ ca hastādādāya tato laghuparākramaḥ [Rāmāyaṇa ed. Gorresio 1, 77, 38.] parikrama [KĀM. NĪTIS. 12, 25.] laghugurudrutaplutalakṣaṇāni (von Tacten) [Oxforder Handschriften 87,a,14.] Bez. eines best. Fluges der Vögel [Pañcatantra II, 57.] Bez. der Nakṣatra Hasta, Aśvinī und Puṣya (vgl. kṣipra in den Nachträgen) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 98, 9.] [WEBER, Nakṣ. 2, 385,] [Nalopākhyāna 4.] laghu adv. = śīghram, drutam [Amarakoṣa 1, 1, 1, 60.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 73.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1470.] [Anekārthasaṃgraha 2, 55.] [Medinīkoṣa gh. 5.] [Halāyudha 4, 12.] [Rāmāyaṇa 2, 46, 21 (44, 21] [Gorresio). 58, 23. 7, 95, 5.] [Kathāsaritsāgara 27, 156. 29, 136. 37, 224. 121, 110. 122, 24. 124, 10.] [MĀRK.] [Pāṇini’s acht Bücher 109, 57. 134, 55.] laghūtthita [KĀM. NĪTIS. 18, 66.] laghudrāvin schnell (leicht) in Fluss gerathend (Quecksilber) [SARVADARŚANAS. 99, 18.] — b) leicht d. i. nicht schwer [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] gu.urbhā.o la.hurbhava [Atharvavedasaṃhitā 9, 3, 24.] pa.ṇāllaghīyasī bhava [10, 1, 29.] [Mahābhārata 3, 2615. 10943. 12, 6856.] [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 31, 25. 4, 9, 95.] [Suśruta 1, 20, 16. 116, 16.] [Raghuvaṃśa 9, 62.] [Meghadūta 20] (zugleich gering geachtet). [VṚDDHA-Cāṇakya 15,19.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 81,5. 6.] [Rājataraṅgiṇī.3,128.] [Oxforder Handschriften 231,a,44.] [Bhāgavatapurāṇa.2,10,23.8,12,23.] [Pañcatantra 76,17. fg. 253,13.] koṣṭha adj. einen leichten Unterleib —, nicht viel im Magen habend [KĀM. NĪTIS. 7, 36.] leicht zu verdauen, nicht schwer im Magen liegend [Suśruta 1, 149, 16. 18.] udaka [172, 4.] leicht so v. a. sich leicht fühlend, keine Last empfindend [Harivaṃśa 10644. fg.] vapus [Śākuntala 38.] mārgapariśramādalaghuśarīrā [Mālavikāgnimitra 65, 15.] laghvantarātmanā [Kathāsaritsāgara 67, 108.] leicht so v. a. ohne Gefolge: laghurbhava mahārāja laghuḥ svairaṃ gamiṣyasi [Mahābhārata 3, 8449.] leicht zu vollbringen [5, 739.] dharma [Spr. 580.] leicht von Statten gehend: saṃhāravikṣepalaghukriyeṇa hastena [Raghuvaṃśa 5, 45.] so v. a. leicht articulirt (neben madhyama und guru von der Aussprache des va) [Weber’s Indische Studien 10, 438.] leicht so v. a. leicht machend: sattva [SĀṂKHYAK. 13.] — c) prosodisch kurz [Prātiśākhya zum Ṛgveda 2, 14. 17, 22. 18, 20. 33.] [Prātiśākha zum Atharvaveda 1, 51.] [Prātiśākhya zur Taittirīyasaṃhitā 2, 10.] [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 10. 7, 3, 86.] [Śāntanācārya’s Phiṭsūtrāṇi 2, 19. 21. 3, 14.] [Weber’s Indische Studien 8, 84. 89. 211. 426. 453. 467.] [Śrutabodha 9. fgg. 22.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 58] (zugleich unansehnlich). [Mārkāṇḍeyapurāṇa 39, 15.] a [Śrutabodha 44.] laghīyaṃs [Prātiśākhya zum Ṛgveda 18, 20.] kurz der Zeit nach, von einer Unterdrückung des Athems: laghumadhyottarīyākhyaḥ prāṇāyāmastridhoditaḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 39, 13.] laghurdvādaśamātrastu [14.] — d) klein, kurz, winzig, gering, unbedeutend (Gegens. mahant, bṛhant, vipula) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1427.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] yānāni [Rāmāyaṇa 2, 92, 33 (101, 36 Gorresio)] goṣpada [6, 69, 16.] samudrānparikhālaghūn [Kathāsaritsāgara 52, 7.] [Raghuvaṃśa 12, 66.] laghvaśmavatī [Suśruta 1, 135, 7.] sainya [Kathāsaritsāgara 122, 95.] dvīpāḥ [Hitopadeśa 84, 3.] mātra [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 8, 14, 4.] sāman [The Śatapathabrāhmaṇa 12, 2, 2, 10.] [LĀṬY. 6, 10, 20.] [GOBH. 3, 3, 28.] nātilaghuvipularacanābhiḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S.1,2.] [BṚH. 28] [?(26),7. Bhāgavatapurāṇa.3,16,14. Oxforder Handschriften 177,b, No. 403. 252,b, No. 626. SARVADARŚANAS. 90,19.] pramāṇa [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 70, 14.] sarṣapa [Spr. 113.] darpaṇe kariṇaḥ [3733.] śaśaka [Pañcatantra 55, 11. 87, 8.] dvāra [170, 24.] vivara [25.] bhojanam schmale Kost [Spr. 2064.] laghu bhuktavantam [Suśruta 1, 15, 6.] alaghūrmibhujaiḥ [Śiśupālavadha 9, 38. 78.] Inschr. in [Journ. of the Am. Or. S. 7, 11, Śloka 40.] chāyā, maitrī [Spr. 382.] bhāvāḥ [Kathāsaritsāgara 25, 42.] karman [Mahābhārata 3, 10485.] kartavyāni [Pañcatantra 202, 5.] rāgavaśīkṛta [Kathāsaritsāgara 37, 28.] pāpāni, prāyaścittāni [Bhāgavatapurāṇa 6, 2, 16.] cañcuprahāraḥ [Pañcatantra 172, 4.] tṛṇa [Spr. 82.] klein, schwach, elend, unbedeutend, unansehnlich, gering geachtet, von Personen [Manu’s Gesetzbuch 7, 209.] [Mahābhārata 3, 11308.] [Rāmāyaṇa 6, 16, 29. 85, 8. 101, 16.] [Meghadūta 20.] [Spr. 113. 440. 1129. 1461. 3490. 3794. 3936. 4074. 4142] (Gegens. sādhu). [?5385, v. l. Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 58. Prabodhacandrodaja 31, 14. Pañcatantra 68, 6.] saṃdeśapadā sarasvatī wenig [Raghuvaṃśa 8, 76.] alaghusaṃcārā gatiḥ [Mṛcchakaṭikā 110, 4] (vgl. die Adnn.). balairalaghudvipaiḥ [Rājataraṅgiṇī 4, 513.] sirāla [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68, 8.] laghu man gering achten [Śākuntala 160.] [Spr. 1738.] laghīyaṃs [Mahābhārata 2, 2211. 3, 10622.] janmin, tṛṇa [Spr. 2927.] laghutara [Pañcatantra 55, 9. 16.] baṃhīyasīṃ laghiṣṭhāṃ vā giraṃ nirmānti vāgminaḥ lang oder kurz Cit. bei [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 5, 64.] laghiṣṭha = alpa und bhelaka [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 177.] = atyalpa und bhela [Medinīkoṣa ṭh. 16.] — e) jünger: bhavadīyalaghubhrātarau [Pañcatantra 220, 3.] tasmāllaghuḥ [Weber’s Verzeichniss No. 881]; vgl. [Weber’s Indische Studien 2, 417.] — f) leise; padanyāsa [Kathāsaritsāgara 112, 152.] alaghu laut: gīta [Bhāgavatapurāṇa 10, 35, 10.] — g) angenehm, ansprechend; = iṣṭa, cāru, manojña [Amarakoṣa 3, 4, 4, 29.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 55.] [Medinīkoṣa gh. 5.] vāsas [Manu’s Gesetzbuch 2, 70.] laghu yāsāṃ darśanaṃ vākca laghvī [Mahābhārata 5, 904.] [Raghuvaṃśa 11, 12. 80.] ābharaṇa hübsch, schön [Mālavikāgnimitra 82.] —

2) f. laghu Trigonella corniculata Lin. [Amarakoṣa 2, 4, 4, 21.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 123.] —

3) f. laghvī a) ein leichter Wagen [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 49.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 536.] [Medinīkoṣa v. 23.] [Hārāvalī 162.] — b) Trigonella corniculata Lin. [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —

4) n. a) ein best. Zeitmaass, = [15] Kāṣṭhā = (1/15) Nāḍikā [Bhāgavatapurāṇa 3, 11, 7. 8.] [Viṣṇupurāṇa 22,] [Nalopākhyāna 3.] — b) Agallochum, eine best. Species von Ag. (aguru, kṛṣṇāguru) [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 129.] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 133.] die Wurzel von Andropogon muricatus (vgl. laghulaya) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. pari .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Laghu (लघु):——

1) Adj. (f. ladhvī und laghu , Compar. laghīyaṃs und laghutara , Superl. laghiṣṭha) — a) rasch , schnell , behende. Bez. eines best. Fluges der Vögel und der Mondhäuser Hasta , Aśvinī und Puṣya. laghu Adv. wiederholt [Kāraṇḍavyūha 58,4.] — b) leicht d.i. nicht schwer. — c) leicht zu verdauen , nicht schwer im Magen liegend. — d) leicht , so v.a. sich leicht fühlend , keine Last empfindend. — e) *gesund [Rājan 20,46.] — f) leicht , so v.a. ohne Gefolge. — g) leicht zu vollbringen , leicht von Statten gehend. — h) leicht articulirt (der Laut va). — i) leicht , so v.a. leicht machend. — k) prosodisch kurz. — l) kurz der Zeit nach (von einer Unterdrückung des Athems). — m) klein , kurz , winzig , gering , wenig , unbedeutend. — n) klein , schwach , elend , unbedeutend , unansehnlich , gering geachtet (von Personen gesagt). laghu man gering achten , laghu kar (im Prākrit [303,29]) verhöhnen. — o) jünger [Hemacandra's Pariśiṣṭaparvan 1,270.] [Pañcadaṇḍacchattrabandha] bhrātar ein jüngerer Bruder [Indische studien von Weber 15,246.270.] [Hemacandra's Pariśiṣṭaparvan 1,292.] [Campakaśreṣṭhikathānakam 22.] — p) leise. — q) angenehm , ansprechend , hübsch , schön.

2) *f. laghu Trigonella corniculata.

3) *f. ladhvī — a) ein leichter Wagen. — b) Trigonella corniculata.

4) n. — a) ein best. Zeitmaass , = 15 Kāṣṭhā = 1/15 Nāḍikā. — b) *Agallochum , eine best. Species von A. — c) *die Wurzel von Andropogon muricatus [Rājan 12,151.] [Bhāvaprakāśa 1,193.]

--- OR ---

Laghū (लघू):—Adv. mit kar

1) leichter machen , erleichtern , vermindern [Mālatīmādhava 42,10.] [Veṇīsaṃhāra 47,1.] [Śiśupālavadha 1,36.] —

2) klein — ([Naiṣadhacarita 6,84]), kürzer machen (die Tage). —

3) um das Ansehen bringen , erniedrigen [Naiṣadhacarita 6,24.] —

4) gering anschlagen Comm. zu [Mṛcchakaṭika 6,3.4.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of laghu in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: