Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.211

विद्युप्रतिष्ठो परो मारपुत्रो दिव्यं ग्रहेत्वा शुभकल्पदुष्यं ।
सो बोधिसत्वं मुनि प्रेक्षमाणो उदग्रचित्तो स्तवे बोधिमण्डे ॥ २११ ॥

vidyupratiṣṭho paro māraputro divyaṃ grahetvā śubhakalpaduṣyaṃ |
so bodhisatvaṃ muni prekṣamāṇo udagracitto stave bodhimaṇḍe || 211 ||

Then Vidyupratishtha, another son of Mara, holding a celestial, brightly woven garment in his hand, and gazing at the Bodhisattva, the Seer, in elation of heart extolled him on his bodhi throne. (211)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.211). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vidyu, Parah, Para, Maraputra, Divya, Graha, Grahi, Itvan, Shubha, Kalpa, Sah, Bodhin, Muni, Udagra, Stava, Stavi, Bodhimanda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.211). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vidyupratiṣṭho paro māraputro divyaṃ grahetvā śubhakalpaduṣyaṃ
  • vidyu -
  • vidyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pratiṣṭho -
  • paro* -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māraputro* -
  • māraputra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śubha -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duṣyam -
  • duṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “so bodhisatvaṃ muni prekṣamāṇo udagracitto stave bodhimaṇḍe
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satvam -
  • satvan (noun, masculine)
    [adverb]
    satvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • prekṣam -
  • prekṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇo -
  • aṇ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    aṇ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • udagra -
  • udagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citto -
  • stave -
  • stava (noun, masculine)
    [locative single]
    stavi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bodhimaṇḍe -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.211

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: