Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.201

अहो स्मृतिं हि अपचिनोहि मार दिव्यं ग्रहेत्वा वरमुक्तिहारं ।
ओभासयन्तं दिशता प्रभाय मा अप्रसादं जनयाहि तात ॥ २०१ ॥

aho smṛtiṃ hi apacinohi māra divyaṃ grahetvā varamuktihāraṃ |
obhāsayantaṃ diśatā prabhāya mā aprasādaṃ janayāhi tāta || 201 ||

“O Mara, guard thy mindfulness. Accept this fair celestial string of pearls, which illumines the quarters of the world with its radiance. Do not, father, breed distrust of him. (201)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.201). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahu, Smriti, Apaci, Nri, Mara, Divya, Graha, Grahi, Itvan, Varam, Vara, Haram, Hara, Obhasa, Yat, Prabha, Mas, Aprasada, Jana, Ahi, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.201). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aho smṛtiṃ hi apacinohi māra divyaṃ grahetvā varamuktihāraṃ
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • smṛtim -
  • smṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • apaci -
  • apacī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • uhi -
  • u (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • māra -
  • māra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukti -
  • ukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • hāram -
  • hāram (indeclinable)
    [indeclinable]
    hāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “obhāsayantaṃ diśatā prabhāya aprasādaṃ janayāhi tāta
  • obhāsa -
  • obhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    obhāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yantam -
  • yat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
  • diśatā -
  • prabhāya -
  • prabha (noun, masculine)
    [dative single]
    prabha (noun, neuter)
    [dative single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aprasādam -
  • aprasāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • janayā -
  • janā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    jan (verb class 10)
    [imperative active second single]
    jan (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.201

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: