Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 23.54

बुद्धेति श्रुत्व घोषं अश्रुतपूर्वम् अभूषिम् अहं प्रीतो ।
हृष्टो उदग्रचित्तो त्वरितं संमीलयेसि मुखं ॥ ५४ ॥

buddheti śrutva ghoṣaṃ aśrutapūrvam abhūṣim ahaṃ prīto |
hṛṣṭo udagracitto tvaritaṃ saṃmīlayesi mukhaṃ || 54 ||

“Hearing the sound of the Buddha’s name, unheard of by me before, I was gladdened, thrilled and uplifted in heart, and I hurriedly closed my mouth. (54)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Buddha, Buddhi, Iti, Shrut, Ghosha, Ashrutapurva, Aha, Asmad, Pritu, Hrishta, Udagra, Tvarita, Mili, Mukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 23.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “buddheti śrutva ghoṣaṃ aśrutapūrvam abhūṣim ahaṃ prīto
  • buddhe -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    buddhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    buddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrut -
  • śrut (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śrut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śrut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghoṣam -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśrutapūrvam -
  • aśrutapūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrutapūrva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse abhūṣim*ah
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • prīto -
  • prītu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “hṛṣṭo udagracitto tvaritaṃ saṃmīlayesi mukhaṃ
  • hṛṣṭo -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • udagra -
  • udagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citto -
  • tvaritam -
  • tvarita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tvarita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tvaritā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tvarita (participle, masculine)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, neuter)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvaritā (participle, feminine)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb], [nominative single from √tvar], [accusative single from √tvar]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • mīlaye -
  • mīli (noun, masculine)
    [dative single]
    mīli (noun, feminine)
    [dative single]
    mīl (verb class 0)
    [present middle first single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 23.54

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: