Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 12.23

अधिवासनां विदित्वा राजा + + + + + + प्रीतमनो ।
अनुप्रणिधिं प्रणिधेसि पुरतो वरलक्षणधरस्य ॥ २३ ॥

adhivāsanāṃ viditvā rājā + + + + + + prītamano |
anupraṇidhiṃ praṇidhesi purato varalakṣaṇadharasya || 23 ||

The king was exultant when he saw (that the Conqueror) was willing to accept, and he made his vow accordingly in the presence of him who bore the marks of excellence, saying:— (23)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhivasana, Raja, Rajan, Raj, Prita, Ano, Anu, Anuprani, Dhi, Pranidhi, Puratah, Purat, Varala, Kshana, Dhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 12.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhivāsanāṃ viditvā rājā + + + + + + prītamano
  • adhivāsanām -
  • adhivāsanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viditvā -
  • vid -> viditvā (absolutive)
    [absolutive from √vid]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse **pr
  • prītam -
  • prīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prītā (noun, feminine)
    [adverb]
    pre -> prīta (participle, masculine)
    [accusative single from √pre class 2 verb]
    pre -> prīta (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
    prī -> prīta (participle, masculine)
    [accusative single from √prī class 4 verb], [accusative single from √prī class 9 verb]
    prī -> prīta (participle, neuter)
    [nominative single from √prī class 4 verb], [accusative single from √prī class 4 verb], [nominative single from √prī class 9 verb], [accusative single from √prī class 9 verb]
  • ano -
  • ano (indeclinable)
    [indeclinable]
    anu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “anupraṇidhiṃ praṇidhesi purato varalakṣaṇadharasya
  • anupraṇi -
  • anupraṇī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anupraṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    anupraṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhim -
  • dhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • praṇidhe -
  • praṇidhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • purato* -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • varala -
  • varala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇa -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharasya -
  • dhara (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhara (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 12.23

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: