Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

अन्येषु सूत्रेषु न काचि चिन्ता लोकायतैरन्यतरैश्च शास्त्रैः ।
बालान एतादृश भोन्ति गोचरास्तांस्त्वं विवर्जित्व प्रकाशयेरिदम् ॥ १४८ ॥

anyeṣu sūtreṣu na kāci cintā lokāyatairanyataraiśca śāstraiḥ |
bālāna etādṛśa bhonti gocarāstāṃstvaṃ vivarjitva prakāśayeridam || 148 ||

Never mind other Satras nor other books in which a profane philosophy is taught; such books are fit for the foolish; avoid them and preach this Sutra.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Sutra, Cinta, Lokayata, Ani, Atara, Shastra, Bala, Etadrisha, Gocara, Tva, Yushmad, Varjin, Prakasha, Irin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 3.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyeṣu sūtreṣu na kāci cintā lokāyatairanyataraiśca śāstraiḥ
  • anyeṣu -
  • anya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sūtreṣu -
  • sūtra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse kāci*ci
  • cintā* -
  • cintā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    cinta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • lokāyatair -
  • lokāyata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    lokāyata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • ataraiś -
  • atara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    atara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāstraiḥ -
  • śāstra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “bālāna etādṛśa bhonti gocarāstāṃstvaṃ vivarjitva prakāśayeridam
  • bālān -
  • bāla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • etādṛśa -
  • etādṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    etādṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse bhonti*go
  • gocarās -
  • gocara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gocarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tāṃs -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varji -
  • varjin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    varjin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāśaye -
  • prakāśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iri -
  • irin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    irin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 3.148

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: