Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśī”—
- vaśī -
-
vaśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vaśi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vaśi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vaśin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vashi, Vashin
Alternative transliteration: vashi, vasi, [Devanagari/Hindi] वशी, [Bengali] বশী, [Gujarati] વશી, [Kannada] ವಶೀ, [Malayalam] വശീ, [Telugu] వశీ
Sanskrit References
“vaśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 43.2 < [Chapter 43]
Verse 81.51 < [Chapter 81]
Verse 82.15 < [Chapter 82]
Verse 83.50 < [Chapter 83]
Verse 96.41 < [Chapter 96]
Verse 111.13 < [Chapter 111]
Verse 146.1 < [Chapter 146]
Verse 239.6 < [Chapter 239]
Verse 260.64 < [Chapter 260]
Verse 260.77 < [Chapter 260]
Verse 260.80 < [Chapter 260]
Verse 274.12 < [Chapter 274]
Verse 274.15 < [Chapter 274]
Verse 302.7 < [Chapter 302]
Verse 308.20 < [Chapter 308]
Verse 313.20 < [Chapter 313]
Verse 313.23 < [Chapter 313]
Verse 315.9 < [Chapter 315]
Verse 315.14 < [Chapter 315]
Verse 316.4 < [Chapter 316]
Verse 317.3 < [Chapter 317]
Verse 323.13 < [Chapter 323]
Verse 360.10 < [Chapter 360]
Verse 379.27 < [Chapter 379]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)