Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tūṣṇīṃbhāvenādhivāsanāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tūṣṇīṃbhāvenādhivāsanāṃ”—
- tūṣṇīmbhāvenā -
-
tūṣṇīmbhāva (noun, masculine)[instrumental single]
- adhivāsanām -
-
adhivāsanā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tushnimbhava, Adhivasana
Alternative transliteration: tushnimbhavenadhivasanam, tusnimbhavenadhivasanam, [Devanagari/Hindi] तूष्णींभावेनाधिवासनां, [Bengali] তূষ্ণীংভাবেনাধিবাসনাং, [Gujarati] તૂષ્ણીંભાવેનાધિવાસનાં, [Kannada] ತೂಷ್ಣೀಂಭಾವೇನಾಧಿವಾಸನಾಂ, [Malayalam] തൂഷ്ണീംഭാവേനാധിവാസനാം, [Telugu] తూష్ణీంభావేనాధివాసనాం
Sanskrit References
“tūṣṇīṃbhāvenādhivāsanāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 3 - The Buddha asks Maudgalyāyana to narrate
Chapter 88 - Yaśas's father becomes a lay-disciple and Yaśas an Arhat
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 108 - Anāthapiṇḍada invites the Buddha to Śrāvastī
Chapter 115 - Messenger to the Buddha
Chapter 163 - The visit of Biṃbisāra. Urubilvākāśyapa and the Buddha
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
If you like this tool, please consider donating: (Why?)