Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāpana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāpana”—
- samāpana -
-
samāpana (noun, masculine)[compound], [vocative single]samāpana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samapana
Alternative transliteration: samapana, [Devanagari/Hindi] समापन, [Bengali] সমাপন, [Gujarati] સમાપન, [Kannada] ಸಮಾಪನ, [Malayalam] സമാപന, [Telugu] సమాపన
Sanskrit References
“samāpana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.66 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.52 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.43.303 < [Chapter 43]
Verse 1.43.362 < [Chapter 43]
Verse 5.36.40 < [Chapter 36]
Verse 5.67.10 < [Chapter 67]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.40 < [Chapter 148]
Verse 2.43.42 < [Chapter 43]
Verse 2.300.186 < [Chapter 300]
Verse 2.300.232 < [Chapter 300]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 12.9.11 < [Chapter 9]
Verse 13.17.138 < [Chapter 17]
Verse 13.230 < [Chapter 13]
Verse 21.49 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.184 < [Chapter 19]
Verse 8.16.45 < [Chapter 16]
Verse 1.105.9 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)