Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāji”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāji”—
- rāji -
-
rāji (noun, feminine)[compound], [adverb]rāji (noun, masculine)[compound], [adverb]rājī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]rājin (noun, masculine)[compound], [adverb]rāj (noun, masculine)[locative single]rāj (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Raji, Raj
Alternative transliteration: raji, [Devanagari/Hindi] राजि, [Bengali] রাজি, [Gujarati] રાજિ, [Kannada] ರಾಜಿ, [Malayalam] രാജി, [Telugu] రాజి
Sanskrit References
“rāji” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 40 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 108 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 122 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 12 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 144 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 145 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 175 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 8: vartmarogavijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 64 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)