Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pariṇama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pariṇama”—
- pariṇama -
-
pariṇama (noun, masculine)[compound], [vocative single]pariṇama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parinama
Alternative transliteration: parinama, [Devanagari/Hindi] परिणम, [Bengali] পরিণম, [Gujarati] પરિણમ, [Kannada] ಪರಿಣಮ, [Malayalam] പരിണമ, [Telugu] పరిణమ
Sanskrit References
“pariṇama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 108 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 44 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 30 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 64 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 68 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 69 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 70 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 71 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 74 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 10 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)