Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niyatasaṃgatibhāvapariṇatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niyatasaṃgatibhāvapariṇatāḥ”—
- niyata -
-
niyata (noun, masculine)[compound], [vocative single]niyata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅgati -
-
saṅgati (noun, feminine)[compound], [adverb]saṅgatin (noun, masculine)[compound], [adverb]saṅgatin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhāva -
-
bhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]bha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhā (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhu (noun, masculine)[locative single]bhu (noun, feminine)[locative single]√bhā (verb class 2)[imperative active first dual]
- apariṇatāḥ -
-
apariṇata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Niyata, Sangatin, Bha, Bhava, Bhu, Aparinata
Alternative transliteration: niyatasamgatibhavaparinatah, [Devanagari/Hindi] नियतसंगतिभावपरिणताः, [Bengali] নিযতসংগতিভাবপরিণতাঃ, [Gujarati] નિયતસંગતિભાવપરિણતાઃ, [Kannada] ನಿಯತಸಂಗತಿಭಾವಪರಿಣತಾಃ, [Malayalam] നിയതസംഗതിഭാവപരിണതാഃ, [Telugu] నియతసంగతిభావపరిణతాః
Sanskrit References
“niyatasaṃgatibhāvapariṇatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)