Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapāṭapāṭanoḍḍīnakośāntaravaghargharam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapāṭapāṭanoḍḍīnakośāntaravaghargharam”—
- kapāṭa -
-
kapāṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pāṭano -
-
pāṭana (noun, neuter)[compound], [vocative single]pāṭanā (noun, feminine)[nominative single]
- uḍḍīna -
-
uḍḍīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]uḍḍīna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kośān -
-
kośa (noun, masculine)[accusative plural]
- tara -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- va -
-
va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ghargharam -
-
gharghara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gharghara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ghargharā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kapata, Patana, Uddina, Kosha, Tara, Gharghara
Alternative transliteration: kapatapatanoddinakoshantaravaghargharam, kapatapatanoddinakosantaravaghargharam, [Devanagari/Hindi] कपाटपाटनोड्डीनकोशान्तरवघर्घरम्, [Bengali] কপাটপাটনোড্ডীনকোশান্তরবঘর্ঘরম্, [Gujarati] કપાટપાટનોડ્ડીનકોશાન્તરવઘર્ઘરમ્, [Kannada] ಕಪಾಟಪಾಟನೋಡ್ಡೀನಕೋಶಾನ್ತರವಘರ್ಘರಮ್, [Malayalam] കപാടപാടനോഡ്ഡീനകോശാന്തരവഘര്ഘരമ്, [Telugu] కపాటపాటనోడ్డీనకోశాన్తరవఘర్ఘరమ్
Sanskrit References
“kapāṭapāṭanoḍḍīnakośāntaravaghargharam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.51.5 < [Chapter LI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)