Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmādi”—
- kāmā -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]kāmā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Kama
Alternative transliteration: kamadi, [Devanagari/Hindi] कामादि, [Bengali] কামাদি, [Gujarati] કામાદિ, [Kannada] ಕಾಮಾದಿ, [Malayalam] കാമാദി, [Telugu] కామాది
Sanskrit References
“kāmādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.1 < [Chapter 5]
Verse 1.17.30 < [Chapter 17]
Verse 9.23.27 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 4: bhūtavijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.29.31 < [Chapter 29]
Verse 1.128.13 < [Chapter 128]
Verse 1.314.6 < [Chapter 314]
Verse 1.393.89 < [Chapter 393]
Verse 1.481.26 < [Chapter 481]
Verse 1.533.51 < [Chapter 533]
Verse 1.547.63 < [Chapter 547]
Verse 1.585.54 < [Chapter 585]
Verse 2.228.18 < [Chapter 228]
Verse 3.20.59 < [Chapter 20]
Verse 3.97.36 < [Chapter 97]
Verse 3.98.53 < [Chapter 98]
Verse 3.110.32 < [Chapter 110]
Verse 3.199.53 < [Chapter 199]
Verse 3.220.35 < [Chapter 220]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 37.372 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.341 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.7.60 < [Chapter 7]
Verse 2.1.4.52 < [Chapter 4]
Verse 2.9.8.7 < [Chapter 8]
Verse 5.3.11.50 < [Chapter 11]
Verse 6.1.208.91 < [Chapter 208]
Verse 7.3.10.18 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.15 < [Book 1]
Chapter 9.7 < [Book 9]
Verse 12.30 < [Chapter 12]
Verse 186.1 < [Chapter 186]
Verse 211.55 < [Chapter 211]
Verse 241.22 < [Chapter 241]
Verse 312.1 < [Chapter 312]
Verse 313.28 < [Chapter 313]
Verse 323.18 < [Chapter 323]
Verse 7.15.35 < [Chapter 15]
Verse 11.25.9 < [Chapter 25]
Verse 1.6.23 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)