Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “baṭu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baṭu”—
- baṭu -
-
baṭu (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: batu, [Devanagari/Hindi] बटु, [Bengali] বটু, [Gujarati] બટુ, [Kannada] ಬಟು, [Malayalam] ബടു, [Telugu] బటు
Sanskrit References
“baṭu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.150.52 < [Chapter CL]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.54 < [Chapter 4]
Verse 3.2.11 < [Chapter 2]
Verse 3.2.23 < [Chapter 2]
Verse 3.2.25 < [Chapter 2]
Verse 3.4.35 < [Chapter 4]
Verse 5.2.109 < [Chapter 2]
Verse 7.1.80 < [Chapter 1]
Verse 7.1.81 < [Chapter 1]
Verse 7.1.84 < [Chapter 1]
Verse 10.9.166 < [Chapter 9]
Verse 10.9.170 < [Chapter 9]
Verse 10.9.171 < [Chapter 9]
Verse 10.9.172 < [Chapter 9]
Verse 10.9.175 < [Chapter 9]
Verse 12.4.4 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.62 < [Chapter 21]
Verse 2.4.18.52 < [Chapter 18]
Verse 7.37.14 < [Chapter 37]
Verse 8.2.5 < [Chapter 2]
Verse 8.13.44 < [Chapter 13]
Verse 8.13.52 < [Chapter 13]
Verse 8.13.60 < [Chapter 13]
Verse 3.22.91 < [Chapter 22]
Verse 5.94.118 < [Chapter 94]
Verse 6.15.14 < [Chapter 15]
Verse 6.52.6 < [Chapter 52]
Verse 6.52.12 < [Chapter 52]
Verse 6.128.99 < [Chapter 128]
Verse 6.128.124 < [Chapter 128]
Verse 6.129.268 < [Chapter 129]
Verse 6.240.56 < [Chapter 240]
Verse 6.245.85 < [Chapter 245]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.62 < [Chapter 146]
Verse 1.260.10 < [Chapter 260]
Verse 1.455.46 < [Chapter 455]
Verse 1.471.5 < [Chapter 471]
Verse 1.476.3 < [Chapter 476]
Verse 1.476.4 < [Chapter 476]
Verse 1.476.19 < [Chapter 476]
Verse 1.476.476 < [Chapter 476]
Verse 1.486.125 < [Chapter 486]
Verse 1.486.130 < [Chapter 486]
Verse 1.486.141 < [Chapter 486]
Verse 1.486.147 < [Chapter 486]
Verse 1.486.486 < [Chapter 486]
Verse 1.510.8 < [Chapter 510]
Verse 1.510.13 < [Chapter 510]
Verse 1.1.18.23 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.158 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.162 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.164 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.166 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.167 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.171 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.173 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.174 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.175 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.203 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.208 < [Chapter 18]
Verse 1.1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 1.1.19.18 < [Chapter 19]
Verse 1.1.19.36 < [Chapter 19]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2810 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2824 [196:37] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2824 [196A:9] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2824 [196B:11] < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.8 < [Chapter 2]
Verse 4.93 < [Chapter 4]
Verse 17.125 < [Chapter 17]
Verse 17.126 < [Chapter 17]
Verse 21.105 < [Chapter 21]
Verse 21.122 < [Chapter 21]
Verse 26.26 < [Chapter 26]
Verse 26.29 < [Chapter 26]
Verse 26.37 < [Chapter 26]
Verse 1.179.5 < [Chapter 179]
Verse 10.88.27 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)