Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.208 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.208

न दातव्यं त्वया दानं विष्णवे बटुरूपिणे ।
इंद्रार्थमागतः सद्यो यज्ञविघ्नं करोति ते ।
तस्मात्त्वया न पूज्यो हि विष्णुरध्यात्मदीपकः ॥ २०८ ॥

na dātavyaṃ tvayā dānaṃ viṣṇave baṭurūpiṇe |
iṃdrārthamāgataḥ sadyo yajñavighnaṃ karoti te |
tasmāttvayā na pūjyo hi viṣṇuradhyātmadīpakaḥ || 208 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.208 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.208). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Datavya, Tva, Yushmad, Dana, Vishnu, Baturupin, Indra, Artha, Agata, Sadyah, Sadya, Sadyas, Yajna, Vighna, Karoti, Tad, Tasmat, Pujya, Adhyatma, Adhyatman, Dipaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.208). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na dātavyaṃ tvayā dānaṃ viṣṇave baṭurūpiṇe
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dātavyam -
  • dātavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dātavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dātavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇave -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [dative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [dative single]
  • baṭurūpiṇe -
  • baṭurūpin (noun, masculine)
    [dative single]
    baṭurūpin (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “iṃdrārthamāgataḥ sadyo yajñavighnaṃ karoti te
  • indrā -
  • indra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āgataḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadyo* -
  • sadyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sadya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yajña -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vighnam -
  • vighna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 3: “tasmāttvayā na pūjyo hi viṣṇuradhyātmadīpakaḥ
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjyo* -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhyātma -
  • adhyātma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhyātma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adhyātman (noun, masculine)
    [compound]
    adhyātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dīpakaḥ -
  • dīpaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.208

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.208 in Bengali sript:
ন দাতব্যং ত্বযা দানং বিষ্ণবে বটুরূপিণে ।
ইংদ্রার্থমাগতঃ সদ্যো যজ্ঞবিঘ্নং করোতি তে ।
তস্মাত্ত্বযা ন পূজ্যো হি বিষ্ণুরধ্যাত্মদীপকঃ ॥ ২০৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.208 in Kannada sript:
ನ ದಾತವ್ಯಂ ತ್ವಯಾ ದಾನಂ ವಿಷ್ಣವೇ ಬಟುರೂಪಿಣೇ ।
ಇಂದ್ರಾರ್ಥಮಾಗತಃ ಸದ್ಯೋ ಯಜ್ಞವಿಘ್ನಂ ಕರೋತಿ ತೇ ।
ತಸ್ಮಾತ್ತ್ವಯಾ ನ ಪೂಜ್ಯೋ ಹಿ ವಿಷ್ಣುರಧ್ಯಾತ್ಮದೀಪಕಃ ॥ ೨೦೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.208 in Gujarati sript:
ન દાતવ્યં ત્વયા દાનં વિષ્ણવે બટુરૂપિણે ।
ઇંદ્રાર્થમાગતઃ સદ્યો યજ્ઞવિઘ્નં કરોતિ તે ।
તસ્માત્ત્વયા ન પૂજ્યો હિ વિષ્ણુરધ્યાત્મદીપકઃ ॥ ૨૦૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.208 in Malayalam sript:
ന ദാതവ്യം ത്വയാ ദാനം വിഷ്ണവേ ബടുരൂപിണേ ।
ഇംദ്രാര്ഥമാഗതഃ സദ്യോ യജ്ഞവിഘ്നം കരോതി തേ ।
തസ്മാത്ത്വയാ ന പൂജ്യോ ഹി വിഷ്ണുരധ്യാത്മദീപകഃ ॥ ൨൦൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: