Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānītāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānītāḥ”—
- ānītāḥ -
-
ānīta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ānītā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Anita
Alternative transliteration: anitah, [Devanagari/Hindi] आनीताः, [Bengali] আনীতাঃ, [Gujarati] આનીતાઃ, [Kannada] ಆನೀತಾಃ, [Malayalam] ആനീതാഃ, [Telugu] ఆనీతాః
Sanskrit References
“ānītāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.80 < [Chapter 16]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.47.23 < [Chapter 47]
Verse 3.2.14.14 < [Chapter 14]
Verse 6.1.104.102 < [Chapter 104]
Verse 6.1.104.103 < [Chapter 104]
Verse 7.4.14.52 < [Chapter 14]
Verse 5.93.18 < [Chapter 93]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 19.38 < [Chapter 19]
Verse 19.173 < [Chapter 19]
Verse 2.14.19 < [Chapter 14]
Verse 2.32.7 < [Chapter 32]
Verse 5.22.20 < [Chapter 22]
Verse 5.47.4 < [Chapter 47]
Verse 7.8.42 < [Chapter 8]
Verse 10.48.33 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)