Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.156.22

मन्त्री वदिष्यति ।
तेन संप्रार्थिता देवी सर्वकालमखेदिना ।
मोक्षोऽस्तु मम संसारादिति तामरसेक्षण ॥ २२ ॥

mantrī vadiṣyati |
tena saṃprārthitā devī sarvakālamakhedinā |
mokṣo'stu mama saṃsārāditi tāmarasekṣaṇa || 22 ||

The minister will reply said:—Because he always prayed the goddess with earnestness of his heart, to give him liberation from the cares and troubles of this world.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.156.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mantri, Mantrin, Vadishyat, Tad, Tena, Samprarthita, Devi, Devin, Sarvakalam, Akhedin, Akhedi, Moksha, Astu, Asmad, Samsara, Iti, Tamarasa, Ikshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.156.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mantrī vadiṣyati
  • mantrī -
  • mantrī (noun, masculine)
    [compound]
    mantrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mantri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mantrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vadiṣyati -
  • vad -> vadiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “tena saṃprārthitā devī sarvakālamakhedinā
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • samprārthitā* -
  • samprārthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samprārthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvakālam -
  • sarvakālam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • akhedinā -
  • akhedin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akhedin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    akhedī (noun, neuter)
    [instrumental single]
    akhedi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akhedi (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “mokṣo'stu mama saṃsārāditi tāmarasekṣaṇa
  • mokṣo' -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • saṃsārād -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tāmarase -
  • tāmarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tāmarasa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tāmarasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇa -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.156.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.156.22 in Gujarati sript:
મન્ત્રી વદિષ્યતિ ।
તેન સંપ્રાર્થિતા દેવી સર્વકાલમખેદિના ।
મોક્ષોઽસ્તુ મમ સંસારાદિતિ તામરસેક્ષણ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.156.22 in Telugu sript:
మన్త్రీ వదిష్యతి ।
తేన సంప్రార్థితా దేవీ సర్వకాలమఖేదినా ।
మోక్షోఽస్తు మమ సంసారాదితి తామరసేక్షణ ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: