Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.154.19

निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामाः ।
द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञैगच्छन्त्यमूढाः पदमव्ययं तत् ॥ १९ ॥

nirmānamohā jitasaṅgadoṣā adhyātmanityā vinivṛttakāmāḥ |
dvandvairvimuktāḥ sukhaduḥkhasaṃjñaigacchantyamūḍhāḥ padamavyayaṃ tat || 19 ||

Insensibility of one's worth and state and inertness to all worldly affections, refraining from the evils of bad associations, and abstaining from all earthly desires and cravings of the heart—These joined with one's deliverance from the fetters of dualities, and enfranchisement from all pleasurable and painful associations, are the surest means that lead the learned to the state of unalterable bliss—nirvana.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.154.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirmana, Oha, Jitasanga, Dosha, Adhyatman, Sya, Vinivrittakama, Dvandva, Vimukta, Pada, Avyaya, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.154.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirmānamohā jitasaṅgadoṣā adhyātmanityā vinivṛttakāmāḥ
  • nirmānam -
  • nirmāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirmāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirmānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ohā* -
  • oha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ohā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jitasaṅga -
  • jitasaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jitasaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣā* -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • adhyātmani -
  • adhyātman (noun, masculine)
    [locative single]
    adhyātman (noun, neuter)
    [locative single]
  • tyā* -
  • syā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vinivṛttakāmāḥ -
  • vinivṛttakāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinivṛttakāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “dvandvairvimuktāḥ sukhaduḥkhasaṃjñaigacchantyamūḍhāḥ padamavyayaṃ tat
  • dvandvair -
  • dvandva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvandva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vimuktāḥ -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse sukhaduḥkhasañjñaigacchantyamūḍhāḥ*pa
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avyayam -
  • avyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyayā (noun, feminine)
    [adverb]
    vyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    vyay (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.154.19

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.154.19 in Gujarati sript:
નિર્માનમોહા જિતસઙ્ગદોષા અધ્યાત્મનિત્યા વિનિવૃત્તકામાઃ ।
દ્વન્દ્વૈર્વિમુક્તાઃ સુખદુઃખસંજ્ઞૈગચ્છન્ત્યમૂઢાઃ પદમવ્યયં તત્ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.154.19 in Telugu sript:
నిర్మానమోహా జితసఙ్గదోషా అధ్యాత్మనిత్యా వినివృత్తకామాః ।
ద్వన్ద్వైర్విముక్తాః సుఖదుఃఖసంజ్ఞైగచ్ఛన్త్యమూఢాః పదమవ్యయం తత్ ॥ ౧౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: