Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.127.44

बोधः पुण्यपराधीनः प्रथते बहुजन्मभिः ।
अनुमीयेत धीरेषु जीवन्मुक्तेषु कार्यतः ॥ ४४ ॥

bodhaḥ puṇyaparādhīnaḥ prathate bahujanmabhiḥ |
anumīyeta dhīreṣu jīvanmukteṣu kāryataḥ || 44 ||

A good understanding is the result of, and attendant upon the meritorious deeds of many lives; as it appears in the acts of wise men, and in the lives of all living liberated persons.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.127.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bodha, Punya, Paradhina, Bahu, Janman, Anu, Dhira, Jivanmukta, Karyatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.127.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bodhaḥ puṇyaparādhīnaḥ prathate bahujanmabhiḥ
  • bodhaḥ -
  • bodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • parādhīnaḥ -
  • parādhīna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prathate -
  • prath (verb class 1)
    [present middle third single]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • janmabhiḥ -
  • janman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “anumīyeta dhīreṣu jīvanmukteṣu kāryataḥ
  • anum -
  • anu (noun, masculine)
    [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • īyeta -
  • i (verb class 2)
    [optative passive third single]
    (verb class 2)
    [optative passive third single]
  • dhīreṣu -
  • dhīra (noun, masculine)
    [locative plural]
    dhīra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • jīvanmukteṣu -
  • jīvanmukta (noun, masculine)
    [locative plural]
    jīvanmukta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kāryataḥ -
  • kāryataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.127.44

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.127.44 in Gujarati sript:
બોધઃ પુણ્યપરાધીનઃ પ્રથતે બહુજન્મભિઃ ।
અનુમીયેત ધીરેષુ જીવન્મુક્તેષુ કાર્યતઃ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.127.44 in Telugu sript:
బోధః పుణ్యపరాధీనః ప్రథతే బహుజన్మభిః ।
అనుమీయేత ధీరేషు జీవన్ముక్తేషు కార్యతః ॥ ౪౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: