Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.103.53

तामेव संस्थितिं स्वच्छामवलम्ब्य प्रकाशिनीम् ।
विहरेह यथाकामं स्वर्गे भूमितले तथा ॥ ५३ ॥

tāmeva saṃsthitiṃ svacchāmavalambya prakāśinīm |
vihareha yathākāmaṃ svarge bhūmitale tathā || 53 ||

Reclining in that state of pure effulgence, I enjoy my fill of heavenly bliss even in this earth below.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.103.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Tami, Iva, Samsthiti, Svaccha, Prakashini, Vihara, Iha, Yathakama, Svarga, Bhumitala, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.103.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāmeva saṃsthitiṃ svacchāmavalambya prakāśinīm
  • tāme -
  • tāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃsthitim -
  • saṃsthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • svacchām -
  • svacchā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • avalambya -
  • prakāśinīm -
  • prakāśinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “vihareha yathākāmaṃ svarge bhūmitale tathā
  • vihare -
  • vihara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathākāmam -
  • yathākāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathākāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathākāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svarge -
  • svarga (noun, masculine)
    [locative single]
    svarga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svargā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhūmitale -
  • bhūmitala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.103.53

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.103.53 in Gujarati sript:
તામેવ સંસ્થિતિં સ્વચ્છામવલમ્બ્ય પ્રકાશિનીમ્ ।
વિહરેહ યથાકામં સ્વર્ગે ભૂમિતલે તથા ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.103.53 in Telugu sript:
తామేవ సంస్థితిం స్వచ్ఛామవలమ్బ్య ప్రకాశినీమ్ ।
విహరేహ యథాకామం స్వర్గే భూమితలే తథా ॥ ౫౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: