Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.39.14

प्राणेषु रन्ध्रनवके प्रवृत्तेष्वथ तस्य चित् ।
चेत्योन्मुखी बभूवान्तः प्राणदर्पणबिम्बिता ॥ १४ ॥

prāṇeṣu randhranavake pravṛtteṣvatha tasya cit |
cetyonmukhī babhūvāntaḥ prāṇadarpaṇabimbitā || 14 ||

The vital breath, having then entered into the cells of the nine organs of sense;his mind became susceptible of sensations, received through the organs of the body like reflections in a mirror.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.39.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Randhra, Navaka, Pravritta, Atha, Tad, Cit, Cetya, Ceti, Unmukhi, Anta, Darpana, Bimbita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.39.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāṇeṣu randhranavake pravṛtteṣvatha tasya cit
  • prāṇeṣu -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    prāṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • randhra -
  • randhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    randhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • navake -
  • navaka (noun, masculine)
    [locative single]
    navaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    navakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pravṛtteṣva -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [locative plural]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “cetyonmukhī babhūvāntaḥ prāṇadarpaṇabimbitā
  • cetyo -
  • cetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (absolutive)
    [absolutive from √cit]
    cetyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetyā (participle, feminine)
    [nominative single from √cit]
    ceti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    cetī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    cetī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • unmukhī -
  • unmukhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • babhūvā -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāṇa -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darpaṇa -
  • darpaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darpaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bimbitā -
  • bimbitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.39.14

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.39.14 in Gujarati sript:
પ્રાણેષુ રન્ધ્રનવકે પ્રવૃત્તેષ્વથ તસ્ય ચિત્ ।
ચેત્યોન્મુખી બભૂવાન્તઃ પ્રાણદર્પણબિમ્બિતા ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.39.14 in Telugu sript:
ప్రాణేషు రన్ధ్రనవకే ప్రవృత్తేష్వథ తస్య చిత్ ।
చేత్యోన్ముఖీ బభూవాన్తః ప్రాణదర్పణబిమ్బితా ॥ ౧౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: