Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.107.38

दूरे त्यक्ता दया देहे भुजङ्गेनेव कंचुकम् ।
क्रौर्यं सुखेन संरम्भशरवर्षिं निनादि च ॥ ३८ ॥

dūre tyaktā dayā dehe bhujaṅgeneva kaṃcukam |
krauryaṃ sukhena saṃrambhaśaravarṣiṃ ninādi ca || 38 ||

We have cast off kindness from our hearts, as the snake leaves off his slough; and take a delight to let fly the hissing arrows of our malice, as the thunder storm betides all animals.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.107.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dure, Dura, Tyakta, Daya, Deha, Bhujanga, Iva, Kancuka, Kraurya, Sukha, Samrambha, Sharava, Rishi, Ninadin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.107.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dūre tyaktā dayā dehe bhujaṅgeneva kaṃcukam
  • dūre -
  • dūre (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [locative single]
    dūra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tyaktā* -
  • tyakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tyaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tyaj -> tyakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √tyaj class 1 verb], [vocative plural from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tyaj class 1 verb], [vocative plural from √tyaj class 1 verb], [accusative plural from √tyaj class 1 verb]
  • dayā* -
  • dayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    daya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dehe -
  • deha (noun, masculine)
    [locative single]
    deha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bhujaṅgene -
  • bhujaṅga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhujaṅga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kañcukam -
  • kañcuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kañcuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “krauryaṃ sukhena saṃrambhaśaravarṣiṃ ninādi ca
  • krauryam -
  • kraurya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sukhena -
  • sukha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sukha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃrambha -
  • saṃrambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śaravar -
  • śarava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣim -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ninādi -
  • ninādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ninādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.107.38

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.107.38 in Gujarati sript:
દૂરે ત્યક્તા દયા દેહે ભુજઙ્ગેનેવ કંચુકમ્ ।
ક્રૌર્યં સુખેન સંરમ્ભશરવર્ષિં નિનાદિ ચ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.107.38 in Telugu sript:
దూరే త్యక్తా దయా దేహే భుజఙ్గేనేవ కంచుకమ్ ।
క్రౌర్యం సుఖేన సంరమ్భశరవర్షిం నినాది చ ॥ ౩౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: