Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.75.19

इत्युक्त्वा गगनतलाज्जगाम देवः सूची सा भवतु ममेति किं विरोधः ।
रागो वाब्जजवचनार्थवारणेऽस्मिन्नित्यन्तः स्वतनुमयी मनाग्बभूव ॥ १९ ॥

ityuktvā gaganatalājjagāma devaḥ sūcī sā bhavatu mameti kiṃ virodhaḥ |
rāgo vābjajavacanārthavāraṇe'sminnityantaḥ svatanumayī manāgbabhūva || 19 ||

Saying so far, the god disappeared from below to his heavenly sphere, when Suchi said to him "be it so and I have nothing to oppose to this". Then thinking in her mind, that she had no cause to be dissatisfied with the decree of the lotus-born Brahma, found herself immediately in possession of her former body.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.75.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Uktva, Deva, Devri, Suci, Sucin, Asmad, Mama, Kim, Virodha, Raga, Abjaja, Vacanartha, Varana, Idam, Ityanta, Svatanu, Ayin, Manak,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.75.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityuktvā gaganatalājjagāma devaḥ sūcī bhavatu mameti kiṃ virodhaḥ
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • Cannot analyse gaganatalājjagāma*de
  • devaḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sūcī -
  • sūcī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sūcī (noun, masculine)
    [compound]
    sūci (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sūci (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sūcin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhavatu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • mame -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • virodhaḥ -
  • virodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rāgo vābjajavacanārthavāraṇe'sminnityantaḥ svatanumayī manāgbabhūva
  • rāgo* -
  • rāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abjaja -
  • abjaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vacanārtha -
  • vacanārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāraṇe' -
  • vāraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    vāraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāraṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • ityantaḥ -
  • ityanta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svatanum -
  • svatanu (noun, masculine)
    [accusative single]
    svatanu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ayī -
  • ayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manāg -
  • manāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.75.19

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.75.19 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્ત્વા ગગનતલાજ્જગામ દેવઃ સૂચી સા ભવતુ મમેતિ કિં વિરોધઃ ।
રાગો વાબ્જજવચનાર્થવારણેઽસ્મિન્નિત્યન્તઃ સ્વતનુમયી મનાગ્બભૂવ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.75.19 in Telugu sript:
ఇత్యుక్త్వా గగనతలాజ్జగామ దేవః సూచీ సా భవతు మమేతి కిం విరోధః ।
రాగో వాబ్జజవచనార్థవారణేఽస్మిన్నిత్యన్తః స్వతనుమయీ మనాగ్బభూవ ॥ ౧౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: