Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 22.120

चतुरङ्गुलमुत्सेधं तावद्विस्तारसंयुतम् ।
कुल्या तदनुयुक्ता स्यादुदकश्वभ्रगोचरम् ॥ 120 ॥

caturaṅgulamutsedhaṃ tāvadvistārasaṃyutam |
kulyā tadanuyuktā syādudakaśvabhragocaram || 120 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 22.120 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturangula, Utsedha, Tavat, Vistara, Samyuta, Tada, Yukta, Syat, Sya, Udaka, Shvabhra, Gocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 22.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturaṅgulamutsedhaṃ tāvadvistārasaṃyutam
  • caturaṅgulam -
  • caturaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • utsedham -
  • utsedha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utsedha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vistāra -
  • vistāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutam -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ kulyā tadanuyuktā syādudakaśvabhragocaram
  • Cannot analyse *kulyā*ta
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • yuktā -
  • yuktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • udaka -
  • udaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śvabhra -
  • śvabhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śvabhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gocaram -
  • gocara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gocara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gocarā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: