Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 5.40
ततस्तु ते राक्षसपुंगवास्त्रयो निशाचरैः पुत्रशतैश्च संवृताः ।
सुरान् सहेन्द्रानृषिनागदानवान्बबाधिरे ते बलवीर्यदर्पिताः ॥ ४० ॥
tatastu te rākṣasapuṃgavāstrayo niśācaraiḥ putraśataiśca saṃvṛtāḥ |
surān sahendrānṛṣināgadānavānbabādhire te balavīryadarpitāḥ || 40 ||
The English translation of Ramayana Verse 5.40 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Rakshasa, Pungava, Traya, Tri, Nishacara, Putra, Shata, Samvrita, Sura, Sahendra, Naga, Danava, Danavat, Balavirya, Darpita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 5.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatastu te rākṣasapuṃgavāstrayo niśācaraiḥ putraśataiśca saṃvṛtāḥ ”
- tatas -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- rākṣasa -
-
rākṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rākṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅgavās -
-
puṅgava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- trayo* -
-
traya (noun, masculine)[nominative single]tri (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- niśācaraiḥ -
-
niśācara (noun, masculine)[instrumental plural]niśācara (noun, neuter)[instrumental plural]
- putra -
-
putra (noun, masculine)[compound], [vocative single]putra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śataiś -
-
śata (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃvṛtāḥ -
-
saṃvṛta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]saṃvṛtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- Line 2: “surān sahendrānṛṣināgadānavānbabādhire te balavīryadarpitāḥ ”
- surān -
-
sura (noun, masculine)[accusative plural]
- sahendrān -
-
sahendra (noun, masculine)[accusative plural]
- ṛṣi -
-
ṛṣi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- nāga -
-
nāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]nāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dānavān -
-
dānava (noun, masculine)[accusative plural]dānavat (noun, masculine)[nominative single]
- babādhire -
-
√bādh (verb class 1)[perfect middle third plural]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- balavīrya -
-
balavīrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darpitāḥ -
-
darpita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]darpitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√dṛp -> darpita (participle, masculine)[nominative plural from √dṛp], [vocative plural from √dṛp]√dṛp -> darpitā (participle, feminine)[nominative plural from √dṛp], [vocative plural from √dṛp], [accusative plural from √dṛp]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 5.40
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 5.40 in Bengali sript:
ততস্তু তে রাক্ষসপুংগবাস্ত্রযো নিশাচরৈঃ পুত্রশতৈশ্চ সংবৃতাঃ ।
সুরান্ সহেন্দ্রানৃষিনাগদানবান্ববাধিরে তে বলবীর্যদর্পিতাঃ ॥ ৪০ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 5.40 in Gujarati sript:
તતસ્તુ તે રાક્ષસપુંગવાસ્ત્રયો નિશાચરૈઃ પુત્રશતૈશ્ચ સંવૃતાઃ ।
સુરાન્ સહેન્દ્રાનૃષિનાગદાનવાન્બબાધિરે તે બલવીર્યદર્પિતાઃ ॥ ૪૦ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 5.40 in Kannada sript:
ತತಸ್ತು ತೇ ರಾಕ್ಷಸಪುಂಗವಾಸ್ತ್ರಯೋ ನಿಶಾಚರೈಃ ಪುತ್ರಶತೈಶ್ಚ ಸಂವೃತಾಃ ।
ಸುರಾನ್ ಸಹೇನ್ದ್ರಾನೃಷಿನಾಗದಾನವಾನ್ಬಬಾಧಿರೇ ತೇ ಬಲವೀರ್ಯದರ್ಪಿತಾಃ ॥ ೪೦ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 5.40 in Malayalam sript:
തതസ്തു തേ രാക്ഷസപുംഗവാസ്ത്രയോ നിശാചരൈഃ പുത്രശതൈശ്ച സംവൃതാഃ ।
സുരാന് സഹേന്ദ്രാനൃഷിനാഗദാനവാന്ബബാധിരേ തേ ബലവീര്യദര്പിതാഃ ॥ ൪൦ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 5.40 in Telugu sript:
తతస్తు తే రాక్షసపుంగవాస్త్రయో నిశాచరైః పుత్రశతైశ్చ సంవృతాః ।
సురాన్ సహేన్ద్రానృషినాగదానవాన్బబాధిరే తే బలవీర్యదర్పితాః ॥ ౪౦ ॥