Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 113.7

भरतस्तु त्वया वाच्यः कुशलं वचनान्मम ।
सिद्धार्थं शंस मां तस्मै सभार्यं सहलक्ष्मणम् ॥ ७ ॥

bharatastu tvayā vācyaḥ kuśalaṃ vacanānmama |
siddhārthaṃ śaṃsa māṃ tasmai sabhāryaṃ sahalakṣmaṇam || 7 ||

The English translation of Ramayana Verse 113.7 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (113.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharat, Bharata, Tva, Yushmad, Vaci, Vacya, Kushalam, Kushala, Vacana, Asmad, Siddhartha, Shamsa, Tad, Sabharya, Sahalakshmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 113.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bharatastu tvayā vācyaḥ kuśalaṃ vacanānmama
  • bharatas -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • vācyaḥ -
  • vācī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vācya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [nominative single from √vac]
  • kuśalam -
  • kuśalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuśala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuśala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuśalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vacanān -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “siddhārthaṃ śaṃsa māṃ tasmai sabhāryaṃ sahalakṣmaṇam
  • siddhārtham -
  • siddhārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siddhārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    siddhārthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṃsa -
  • śaṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṃsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṃs (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • sabhāryam -
  • sabhārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabhārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabhāryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sahalakṣmaṇam -
  • sahalakṣmaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahalakṣmaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahalakṣmaṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 113.7

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 113.7 in Bengali sript:
ভরতস্তু ত্বযা বাচ্যঃ কুশলং বচনান্মম ।
সিদ্ধার্থং শংস মাং তস্মৈ সভার্যং সহলক্ষ্মণম্ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 113.7 in Gujarati sript:
ભરતસ્તુ ત્વયા વાચ્યઃ કુશલં વચનાન્મમ ।
સિદ્ધાર્થં શંસ માં તસ્મૈ સભાર્યં સહલક્ષ્મણમ્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 113.7 in Kannada sript:
ಭರತಸ್ತು ತ್ವಯಾ ವಾಚ್ಯಃ ಕುಶಲಂ ವಚನಾನ್ಮಮ ।
ಸಿದ್ಧಾರ್ಥಂ ಶಂಸ ಮಾಂ ತಸ್ಮೈ ಸಭಾರ್ಯಂ ಸಹಲಕ್ಷ್ಮಣಮ್ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 113.7 in Malayalam sript:
ഭരതസ്തു ത്വയാ വാച്യഃ കുശലം വചനാന്മമ ।
സിദ്ധാര്ഥം ശംസ മാം തസ്മൈ സഭാര്യം സഹലക്ഷ്മണമ് ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 113.7 in Telugu sript:
భరతస్తు త్వయా వాచ్యః కుశలం వచనాన్మమ ।
సిద్ధార్థం శంస మాం తస్మై సభార్యం సహలక్ష్మణమ్ ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: