Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.18.240 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.18.240

विधाय मठिकां दिव्यां शिष्यानध्यापयाम्यहम् ।
दत्तं क्रमत्रयं तुभ्यं गृहीतं वामनोऽब्रवीत् ॥ २४० ॥

vidhāya maṭhikāṃ divyāṃ śiṣyānadhyāpayāmyaham |
dattaṃ kramatrayaṃ tubhyaṃ gṛhītaṃ vāmano'bravīt || 240 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.18.240 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.18.240). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vidha, Mathi, Kam, Divi, Divya, Shishya, Adhi, Aha, Asmad, Datta, Kramat, Raya, Yushmad, Grihita, Vamana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.18.240). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vidhāya maṭhikāṃ divyāṃ śiṣyānadhyāpayāmyaham
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • maṭhi -
  • maṭhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kām -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • divyām -
  • divī (noun, feminine)
    [locative single]
    divyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śiṣyān -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śiṣ class 10 verb]
  • adhyā -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
    adhi (Preverb)
    [Preverb]
    adhyā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpayāmya -
  • āp (verb class 0)
    [present active first single]
    i (verb class 0)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 2: “dattaṃ kramatrayaṃ tubhyaṃ gṛhītaṃ vāmano'bravīt
  • dattam -
  • datta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    datta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dattā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 3)
    [imperative active second dual]
  • kramat -
  • kram -> kramat (participle, neuter)
    [nominative single from √kram class 1 verb], [vocative single from √kram class 1 verb], [accusative single from √kram class 1 verb]
  • rayam -
  • raya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • gṛhītam -
  • gṛhīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gṛhīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gṛhītā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhīta (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb]
  • vāmano' -
  • vāmana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.18.240

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.240 in Bengali sript:
বিধায মঠিকাং দিব্যাং শিষ্যানধ্যাপযাম্যহম্ ।
দত্তং ক্রমত্রযং তুভ্যং গৃহীতং বামনোঽব্রবীত্ ॥ ২৪০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.240 in Kannada sript:
ವಿಧಾಯ ಮಠಿಕಾಂ ದಿವ್ಯಾಂ ಶಿಷ್ಯಾನಧ್ಯಾಪಯಾಮ್ಯಹಮ್ ।
ದತ್ತಂ ಕ್ರಮತ್ರಯಂ ತುಭ್ಯಂ ಗೃಹೀತಂ ವಾಮನೋಽಬ್ರವೀತ್ ॥ ೨೪೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.240 in Gujarati sript:
વિધાય મઠિકાં દિવ્યાં શિષ્યાનધ્યાપયામ્યહમ્ ।
દત્તં ક્રમત્રયં તુભ્યં ગૃહીતં વામનોઽબ્રવીત્ ॥ ૨૪૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.240 in Malayalam sript:
വിധായ മഠികാം ദിവ്യാം ശിഷ്യാനധ്യാപയാമ്യഹമ് ।
ദത്തം ക്രമത്രയം തുഭ്യം ഗൃഹീതം വാമനോഽബ്രവീത് ॥ ൨൪൦ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: