Vamana, Vāmana: 56 definitions
Introduction:
Vamana means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vamana has 56 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+3 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchVamana (वमन):—(wie eben)
1) n. a) Erbrechen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 469.] [Anekārthasaṃgraha 3, 410.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 121.] [Suśruta 1, 38, 20. 75, 20. 99, 17.] dravya Brechmittel [?135,19. 152,5. 158,7. 160,9. - Lassen’s Indische Alterthumskunde (III) 13,19. Oxforder Handschriften 307,a,27.] das Vonsichgeben, Ausstossen, Entlassen: svargābhisyandavamanaṃ kṛtveva [Raghuvaṃśa 15, 29.] [?= Kumārasaṃbhava 6, 37.] — b) Vomitiv [Suśruta 1, 128, 17. 160, 12.] [Śārṅgadhara SAṂH. 1, 4, 7.] [Kathāsaritsāgara 64, 17. 108, 79.] — c) = ardana [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) = āhuti [VIŚVA im Śabdakalpadruma] —
2) m. a) Hanf [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — b) pl. Nomen proprium eines Volkes [Mārkāṇḍeyapurāṇa 58, 35.] —
3) f. ī Blutegel [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Vāmana (वामन):—
1) adj. a) oxyt. gaṇa pāmādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 100.] f. ā gaṇa priyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 34.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 13.] klein gewachsen, zwerghaft; m. Zwerg [Amarakoṣa 2, 6, 1, 46. 3, 2, 19.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 259. fg.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 454. 1429.] [Anekārthasaṃgraha 3, 412. fg.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 127.] [Halāyudha 2, 456.] hrasva, vāmana [Vājasaneyisaṃhitā 16, 30. 24, 1. 7.] vā.a.o va.ī dakṣiṇā . yadva.ī . tenāgne.aḥ . yadvāma.aḥ . tena vaiṣṇa.aḥ [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 6, 1, 6.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 8, 1, 1. 2, 1, 3, 1.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 12, 7, 11.] vāmano ha viṣṇurāsa [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 2, 5, 5.] [Spr. 4870.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 24, 18. 6, 8, 11. 18, 7. 8, 13, 6. 18, 24.] kubjavāmanā yajamānā hrasvāśca [Ṣaḍviṃśabrāhmaṇa 4, 3.] [Kaṭhopaniṣad 5, 3.] [Mahābhārata 2, 403. 3, 13736. 15842. 15856. 5, 906. 13, 2221.] [Harivaṃśa 8394] (a) . [12218.] [Rāmāyaṇa 2, 91, 48. 5, 10, 19. 17, 28.] [Suśruta 1, 89, 11. 322, 13.] [KĀM. NĪTIS. 7, 41. 12, 42.] [Raghuvaṃśa 1, 3. 40, 61.] [Sāhityadarpana 81.] viṭapadrumāḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 54, 49.] vāmanārciriva dīpabhājanam klein [Raghuvaṃśa 19, 51.] dināni kurz [Naiṣadhacarita 22, 57.] vāmanī (go) bei [COLEBR.] und [Loiseleur Deslongchamps] zu [Amarakoṣa 2, 9, 68] ist wohl eine falsche Form. — b) (vom vorhergehenden) einem Zwerge eigen u. s. w.: vapus, rūpa der Körper —, die Gestalt eines Zwerges [Mahābhārata 3, 8759. 12, 13673. 13, 6016.] [Harivaṃśa 2279. 4159. 4166.] [Rāmāyaṇa 1, 31, 17 (32, 12 Gorresio).] [Bhāgavatapurāṇa 8, 20, 21.] prādurbhāva die Erscheinung (Viṣṇu’s auf Erden) in der Gestalt eines Zwerges [Mahābhārata 3, 15847.] [Harivaṃśa 2304.] vāmana n. so v. a. vāmanaṃ rūpam [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 17.] vāmana in Verbindung mit purāṇa (upapurāṇa) oder n. mit Ergänzung dieses Wortes das vom Zwerge (Viṣṇu) handelnde Purāṇa [?12,7,24. Mārkāṇḍeyapurāṇa S. 659, Śloka. 4. Oxforder Handschriften.8,a,3. 8. 59,a,40. 65,a,1 v. u. 79,b,36. Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda in Weber’s Indische Studien.1,18,9]; vgl. vāmanapurāṇa . — c) vom Weltelephanten Vāmana abstammend: dvipa [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 6, 26.] —
2) m. a) Beiname Viṣṇu’s, der als Zwerg vom Daitya Bali sich so viel Land erbat, als er mit drei Schritten ausmessen würde, und darauf die drei Welten durchschritt, [Trikāṇḍaśeṣa.1,1,29.3,3,259.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Oxforder Handschriften 190,b,12.] [Mahābhārata.3,6073. 12,7543. 13,5379.] [Harivaṃśa 2279.] [Rāmāyaṇa.1,31,3] [?(32,2 Gorresio).] vāmanāśrama [Raghuvaṃśa 11, 22.] [Gītagovinda 1, 9.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 23, 21.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 294.] [PAÑCAR. 1, 5, 19.] prādurbhāva [Bhāgavatapurāṇa.8,19] in der Unterschr. [Oxforder Handschriften 83,a,25.] vāmanāvatāra [14,a,10. 129,a, No. 232.] vāmanotpatti [78,b,17.] als N. Viṣṇu’s zugleich Bez. eines best. Monats [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 105, 14.] übertragen auf Śiva [Mahābhārata 14, 193.] — b) Bez. eines unter einer best. Constellation geborenen Menschen [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 69, 32.] — c) Bez. einer Ziege (Bocks) mit best. Merkmalen [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 65, 9.] — d) Alangium hexapetalum [Medinīkoṣa] — e) = kāṇḍa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — f) Nomen proprium des Weltelephanten des Südens (nach Andern des Westens) [Amarakoṣa 1, 1, 2, 5.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 259.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 170] (vgl. Comm.). [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Hārāvalī 147.] [Halāyudha 1, 104.] [Mahābhārata 5, 3561. 6, 475. 2866.] [Rāmāyaṇa 1, 6, 23. 7, 31, 36.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 20, 39.] vāmanebhī [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 202.] — g) Nomen proprium eines Schlangendämons [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1311,] [Scholiast] [Mahābhārata 1, 1551. 5, 3626.] [Harivaṃśa 230.] — h) Nomen proprium eines Sohnes des Garuḍa [Mahābhārata 5, 3595.] — i) Nomen proprium eines Dānava [Harivaṃśa 197.] — k) Nomen proprium eines der [18] Diener des Sonnengottes Vyāḍi beim [Scholiast] zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 103.] — l) Nomen proprium eines Muni [Oxforder Handschriften 54,b,38.] eines Sohnes des Hiraṇyagarbha [Harivaṃśa 14152.] — m) pl. Nomen proprium eines Volkes [Mahābhārata 6, 2105.] ambaṣṭha ed. Bomb. — n) Nomen proprium verschiedener Männer [Rājataraṅgiṇī 4, 496. 6, 155. 7, 569. 594. 730. 1045.] einer Autorität in der Mīmāṃsā [HALL 166.] Verfassers der Kāvyālaṅkāravṛtti [Oxforder Handschriften 206,b, No. 487. 210,a, No. 495. 211,b, No. 499. 212,a, No. 500.] [Sāhityadarpana.6,13.] der Kāśikāvṛtti [Oxforder Handschriften 113,b,7. 126,a,20. 161,b,9. 162,b,24. 176,a,2.] [Medinīkoṣa Anhang 5.] [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra.1,52.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch.2,125.] Nomen proprium eines Astronomen [Weber’s Indische Studien 2, 251. 262. 274.] eines buddhistischen Lehrers [TĀRAN. 4. 78.] — o) Nomen proprium eines Berges [Mahābhārata 6, 459. 462.] —
3) f. ā Nomen proprium einer Apsaras [Rāmāyaṇa ed. Bomb. 2, 91, 45 (100, 46 Gorresio] rāmaṇā ed. [SCHL.][?). Brahmapurāṇa in Lassen’s Anthologie (III) 50, 19.] —
4) f. vāmanī a disease of the vagina bei [WILSON] fehlerhaft für vāminī . —
5) n. Nomen proprium eines nach Viṣṇu, dem Zwerge, benannten Wallfahrtsortes [Mahābhārata 3, 8108.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+63): Vamana acarya, Vamana bhatta, Vamana bhatta bana, Vamana mishra, Vamana Sutta, Vamana-mudra, Vamanabhattabana, Vamanacariyar, Vamanacarya, Vamanaci, Vamanacitracaritra, Vamanadandi, Vamanadatta, Vamanadeva, Vamanadi, Vamanadirupa, Vamanadravya, Vamanadvadashi, Vamanadvadashikatha, Vamanadvadashivrata.
Ends with (+26): Abhishyandavamana, Apavamana, Avamana, Bahishpavamana, Batuvamana, Bhavamana, Cavamana, Dadhivamana, Davamana, Devamana, Dhavamana, Dhuvvamana, Dravamana, Havamana, Janavamana, Javamana, Jivamana, Kubjavamana, Kuvamana, Niravamana.
Full-text (+769): Vamanavatara, Pancakarma, Vamanem, Vamanajataka, Dashavatara, Udvamana, Udbahu, Vamanakarika, Vaman, Udgarbha, Vamanata, Katava, Pindakshara, Masrinatva, Agniman, Karnavatamsa, Mugdhiman, Anudeshin, Vamanakriti, Vamanapurana.
Relevant text
Search found 128 books and stories containing Vamana, Vāmana, Vāmanā, Vamaṇa, Vāmaṇa; (plurals include: Vamanas, Vāmanas, Vāmanās, Vamaṇas, Vāmaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.5.21 < [Chapter 5 - The Lord’s Appearance]
Verse 1.11.40 < [Chapter 11 - Description of Śrī Kṛṣṇacandra’s Birth]
Verse 1.13.20 < [Chapter 13 - The Liberation of Pūtanā]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 6 - Kāvyālaṃkārasūtravṛtti of Vāmana < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Introduction to Kāvyaśāstra and Alaṃkāraśāstra < [Chapter 3 - Contribution of Rājaśekhara to Sanskrit Poetics]
Part 2 - Genisis of Kāvyapuruṣa (kāvyapuruṣotpatti) < [Chapter 3 - Contribution of Rājaśekhara to Sanskrit Poetics]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.74 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.4.142-144 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.4.155-157 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 4.36 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 8.12 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Text 8.7 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 8.10.3 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Netumarku atimai)]
Pasuram 2.6.1 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Vaikunta Manivannane)]
Pasuram 6.4.8 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Kuravai aycciyarotu)]
Historical Elements in the Matsya Purana (by Chaitali Kadia)
Name of the Purāṇas < [Chapter 1 - An Introduction of the Purāṇas]
Table: Janapadas or State < [Chapter 4 - Geographical history in the Matsya-Purāṇa]
Classification of the Purāṇas < [Chapter 1 - An Introduction of the Purāṇas]
Related products
(+1 more products available)