Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.165.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.165.102

म्लेच्छेषु पर्वतीयेषु कुत्सिते कुष्ठिते तथा ।
वाचाटे चावलिप्ते च अभिशस्ते दुरात्मनि ।
एवंविधे नरे तुभ्यं वसतिः शापकारिता ॥ १०२ ॥

mleccheṣu parvatīyeṣu kutsite kuṣṭhite tathā |
vācāṭe cāvalipte ca abhiśaste durātmani |
evaṃvidhe nare tubhyaṃ vasatiḥ śāpakāritā || 102 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.165.102 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.165.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mleccha, Parvatiya, Kutsita, Kushthita, Tatha, Vacata, Avalipta, Abhishasta, Abhishasti, Duratman, Evamvidha, Nara, Yushmad, Vasati, Shapakarin, Shapakari, Tan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.165.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mleccheṣu parvatīyeṣu kutsite kuṣṭhite tathā
  • mleccheṣu -
  • mleccha (noun, masculine)
    [locative plural]
    mleccha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • parvatīyeṣu -
  • parvatīya (noun, masculine)
    [locative plural]
    parvatīya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kutsite -
  • kutsita (noun, masculine)
    [locative single]
    kutsita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kutsitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuts -> kutsita (participle, masculine)
    [locative single from √kuts class 1 verb], [locative single from √kuts class 4 verb], [locative single from √kuts class 10 verb]
    kuts -> kutsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √kuts class 1 verb], [vocative dual from √kuts class 1 verb], [accusative dual from √kuts class 1 verb], [locative single from √kuts class 1 verb], [nominative dual from √kuts class 4 verb], [vocative dual from √kuts class 4 verb], [accusative dual from √kuts class 4 verb], [locative single from √kuts class 4 verb], [nominative dual from √kuts class 10 verb], [vocative dual from √kuts class 10 verb], [accusative dual from √kuts class 10 verb], [locative single from √kuts class 10 verb]
    kuts -> kutsitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kuts class 1 verb], [vocative single from √kuts class 1 verb], [vocative dual from √kuts class 1 verb], [accusative dual from √kuts class 1 verb], [nominative dual from √kuts class 4 verb], [vocative single from √kuts class 4 verb], [vocative dual from √kuts class 4 verb], [accusative dual from √kuts class 4 verb], [nominative dual from √kuts class 10 verb], [vocative single from √kuts class 10 verb], [vocative dual from √kuts class 10 verb], [accusative dual from √kuts class 10 verb]
  • kuṣṭhite -
  • kuṣṭhita (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṣṭhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vācāṭe cāvalipte ca abhiśaste durātmani
  • vācāṭe -
  • vācāṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    vācāṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vācāṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avalipte -
  • avalipta (noun, masculine)
    [locative single]
    avalipta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avaliptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhiśaste -
  • abhiśasta (noun, masculine)
    [locative single]
    abhiśasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhiśastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    abhiśasti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • durātmani -
  • durātman (noun, masculine)
    [locative single]
    durātman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “evaṃvidhe nare tubhyaṃ vasatiḥ śāpakāritā
  • evaṃvidhe -
  • evaṃvidha (noun, masculine)
    [locative single]
    evaṃvidha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evaṃvidhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nare -
  • nara (noun, masculine)
    [locative single]
    nara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    narā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • vasatiḥ -
  • vasati (noun, feminine)
    [nominative single]
    vasati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śāpakāri -
  • śāpakārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śāpakārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāpakārī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śāpakārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śāpakārī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.165.102

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.102 in Bengali sript:
ম্লেচ্ছেষু পর্বতীযেষু কুত্সিতে কুষ্ঠিতে তথা ।
বাচাটে চাবলিপ্তে চ অভিশস্তে দুরাত্মনি ।
এবংবিধে নরে তুভ্যং বসতিঃ শাপকারিতা ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.102 in Kannada sript:
ಮ್ಲೇಚ್ಛೇಷು ಪರ್ವತೀಯೇಷು ಕುತ್ಸಿತೇ ಕುಷ್ಠಿತೇ ತಥಾ ।
ವಾಚಾಟೇ ಚಾವಲಿಪ್ತೇ ಚ ಅಭಿಶಸ್ತೇ ದುರಾತ್ಮನಿ ।
ಏವಂವಿಧೇ ನರೇ ತುಭ್ಯಂ ವಸತಿಃ ಶಾಪಕಾರಿತಾ ॥ ೧೦೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.102 in Gujarati sript:
મ્લેચ્છેષુ પર્વતીયેષુ કુત્સિતે કુષ્ઠિતે તથા ।
વાચાટે ચાવલિપ્તે ચ અભિશસ્તે દુરાત્મનિ ।
એવંવિધે નરે તુભ્યં વસતિઃ શાપકારિતા ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.102 in Malayalam sript:
മ്ലേച്ഛേഷു പര്വതീയേഷു കുത്സിതേ കുഷ്ഠിതേ തഥാ ।
വാചാടേ ചാവലിപ്തേ ച അഭിശസ്തേ ദുരാത്മനി ।
ഏവംവിധേ നരേ തുഭ്യം വസതിഃ ശാപകാരിതാ ॥ ൧൦൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: