Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.164.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.164.2

तत्र ये पङ्गुतां प्राप्ताः शीर्णघ्राणनखा नराः ।
दद्रुमण्डलभिन्नाङ्गा मक्षिकाकृमिसंकुलाः ॥ २ ॥

tatra ye paṅgutāṃ prāptāḥ śīrṇaghrāṇanakhā narāḥ |
dadrumaṇḍalabhinnāṅgā makṣikākṛmisaṃkulāḥ || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.164.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.164.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Yah, Yat, Panguta, Prapta, Shirna, Ghrana, Nakha, Nara, Dadru, Anda, Bhinna, Anga, Makshika, Krimi, Krimin, Sankula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.164.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra ye paṅgutāṃ prāptāḥ śīrṇaghrāṇanakhā narāḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paṅgutām -
  • paṅgutā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāptāḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śīrṇa -
  • śīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śṝ -> śīrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √śṝ class 9 verb]
    śṝ -> śīrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √śṝ class 9 verb]
  • ghrāṇa -
  • ghrāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghrāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nakhā* -
  • nakha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “dadrumaṇḍalabhinnāṅgā makṣikākṛmisaṃkulāḥ
  • dadrum -
  • dadru (noun, feminine)
    [accusative single]
    dadru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhinnā -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgā* -
  • aṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • makṣikā -
  • makṣikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṛmi -
  • kṛmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kṛmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛmī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kṛmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅkulāḥ -
  • saṅkula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṅkulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.164.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.164.2 in Bengali sript:
তত্র যে পঙ্গুতাং প্রাপ্তাঃ শীর্ণঘ্রাণনখা নরাঃ ।
দদ্রুমণ্ডলভিন্নাঙ্গা মক্ষিকাকৃমিসংকুলাঃ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.164.2 in Kannada sript:
ತತ್ರ ಯೇ ಪಙ್ಗುತಾಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾಃ ಶೀರ್ಣಘ್ರಾಣನಖಾ ನರಾಃ ।
ದದ್ರುಮಣ್ಡಲಭಿನ್ನಾಙ್ಗಾ ಮಕ್ಷಿಕಾಕೃಮಿಸಂಕುಲಾಃ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.164.2 in Gujarati sript:
તત્ર યે પઙ્ગુતાં પ્રાપ્તાઃ શીર્ણઘ્રાણનખા નરાઃ ।
દદ્રુમણ્ડલભિન્નાઙ્ગા મક્ષિકાકૃમિસંકુલાઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.164.2 in Malayalam sript:
തത്ര യേ പങ്ഗുതാം പ്രാപ്താഃ ശീര്ണഘ്രാണനഖാ നരാഃ ।
ദദ്രുമണ്ഡലഭിന്നാങ്ഗാ മക്ഷികാകൃമിസംകുലാഃ ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: