Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.42.212 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.42.212

ये चापि मूका विकलेंद्रियत्वात्पठंति नो नैव विलोकयंति ।
पश्वादयः कीटपिपीलिकाद्या भवंतु तेऽप्यच्युतयोगभाजः ॥ २१२ ॥

ye cāpi mūkā vikaleṃdriyatvātpaṭhaṃti no naiva vilokayaṃti |
paśvādayaḥ kīṭapipīlikādyā bhavaṃtu te'pyacyutayogabhājaḥ || 212 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.42.212 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.42.212). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Capin, Capi, Muka, Vikalendriya, Tva, Pathat, Pathanti, Asmad, Naiva, Vilokayanti, Vilokayat, Pashu, Adi, Kita, Pipilika, Tad, Yushmad, Api, Apya, Acyuta, Uksh, Bhaj,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.42.212). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye cāpi mūkā vikaleṃdriyatvātpaṭhaṃti no naiva vilokayaṃti
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūkā* -
  • mūka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vikalendriya -
  • vikalendriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikalendriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • paṭhanti -
  • paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vilokayanti -
  • vilokayantī (noun, masculine)
    [adverb]
    vilokayantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vilokayantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vilokayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “paśvādayaḥ kīṭapipīlikādyā bhavaṃtu te'pyacyutayogabhājaḥ
  • paśvā -
  • paśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paśū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    paśū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single], [instrumental single]
    paśū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādayaḥ -
  • ādi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ad (verb class 0)
    [imperfect active second single]
  • kīṭa -
  • kīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pipīlikād -
  • pipīlika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pipīlika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • bhavantu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • acyutayo -
  • acyutā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhājaḥ -
  • bhāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.42.212

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.212 in Bengali sript:
যে চাপি মূকা বিকলেংদ্রিযত্বাত্পঠংতি নো নৈব বিলোকযংতি ।
পশ্বাদযঃ কীটপিপীলিকাদ্যা ভবংতু তেঽপ্যচ্যুতযোগভাজঃ ॥ ২১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.212 in Kannada sript:
ಯೇ ಚಾಪಿ ಮೂಕಾ ವಿಕಲೇಂದ್ರಿಯತ್ವಾತ್ಪಠಂತಿ ನೋ ನೈವ ವಿಲೋಕಯಂತಿ ।
ಪಶ್ವಾದಯಃ ಕೀಟಪಿಪೀಲಿಕಾದ್ಯಾ ಭವಂತು ತೇಽಪ್ಯಚ್ಯುತಯೋಗಭಾಜಃ ॥ ೨೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.212 in Gujarati sript:
યે ચાપિ મૂકા વિકલેંદ્રિયત્વાત્પઠંતિ નો નૈવ વિલોકયંતિ ।
પશ્વાદયઃ કીટપિપીલિકાદ્યા ભવંતુ તેઽપ્યચ્યુતયોગભાજઃ ॥ ૨૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.212 in Malayalam sript:
യേ ചാപി മൂകാ വികലേംദ്രിയത്വാത്പഠംതി നോ നൈവ വിലോകയംതി ।
പശ്വാദയഃ കീടപിപീലികാദ്യാ ഭവംതു തേഽപ്യച്യുതയോഗഭാജഃ ॥ ൨൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: