Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.267 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.267

नेयं तव न चास्माकं न चान्येषां स्थिरा मता ।
अतिक्रम्य बहून्यांस्त्वयि तावदियं स्थिता ॥ २६७ ॥

neyaṃ tava na cāsmākaṃ na cānyeṣāṃ sthirā matā |
atikramya bahūnyāṃstvayi tāvadiyaṃ sthitā || 267 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.267 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.267). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Neya, Yushmad, Asmaka, Asmad, Ish, Isha, Sthira, Mata, Atikramya, Bahu, Tavat, Iyam, Idam, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.267). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “neyaṃ tava na cāsmākaṃ na cānyeṣāṃ sthirā matā
  • neyam -
  • neya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    neya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    neyā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> neya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb]
    -> neya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cānye -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
  • iṣām -
  • iṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sthirā* -
  • sthira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • matā -
  • matā (noun, feminine)
    [nominative single]
    man -> matā (participle, feminine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • Line 2: “atikramya bahūnyāṃstvayi tāvadiyaṃ sthitā
  • atikramya -
  • atikramya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bahūnyā -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āṃs -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sthitā -
  • sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.267

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.267 in Bengali sript:
নেযং তব ন চাস্মাকং ন চান্যেষাং স্থিরা মতা ।
অতিক্রম্য বহূন্যাংস্ত্বযি তাবদিযং স্থিতা ॥ ২৬৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.267 in Kannada sript:
ನೇಯಂ ತವ ನ ಚಾಸ್ಮಾಕಂ ನ ಚಾನ್ಯೇಷಾಂ ಸ್ಥಿರಾ ಮತಾ ।
ಅತಿಕ್ರಮ್ಯ ಬಹೂನ್ಯಾಂಸ್ತ್ವಯಿ ತಾವದಿಯಂ ಸ್ಥಿತಾ ॥ ೨೬೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.267 in Gujarati sript:
નેયં તવ ન ચાસ્માકં ન ચાન્યેષાં સ્થિરા મતા ।
અતિક્રમ્ય બહૂન્યાંસ્ત્વયિ તાવદિયં સ્થિતા ॥ ૨૬૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.267 in Malayalam sript:
നേയം തവ ന ചാസ്മാകം ന ചാന്യേഷാം സ്ഥിരാ മതാ ।
അതിക്രമ്യ ബഹൂന്യാംസ്ത്വയി താവദിയം സ്ഥിതാ ॥ ൨൬൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: