Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.150

ततो वधायाशु मुमोच तस्य वा आकृष्य कर्णांतमकुंठदीधितिम् ।
अथासुरः प्रेक्ष्य महास्त्रमापतद्विसृज्य मायां सहसा व्यवस्थितः ॥ १५० ॥

tato vadhāyāśu mumoca tasya vā ākṛṣya karṇāṃtamakuṃṭhadīdhitim |
athāsuraḥ prekṣya mahāstramāpatadvisṛjya māyāṃ sahasā vyavasthitaḥ || 150 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.150 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vadha, Ashu, Var, Akrishya, Karnanta, Dhiti, Atha, Asura, Prekshya, Mahastra, Apad, Visrijya, Maya, Sahasa, Vyavasthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato vadhāyāśu mumoca tasya ākṛṣya karṇāṃtamakuṃṭhadīdhitim
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vadhāyā -
  • vadha (noun, masculine)
    [dative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mumoca -
  • muc (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    muc (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ākṛṣya -
  • ākṛṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākṛṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṇāntam -
  • karṇānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karṇānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • akuṇṭhad -
  • kuṇṭh (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhitim -
  • dhiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “athāsuraḥ prekṣya mahāstramāpatadvisṛjya māyāṃ sahasā vyavasthitaḥ
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asuraḥ -
  • asura (noun, masculine)
    [nominative single]
    sur (verb class 6)
    [imperfect active second single]
  • prekṣya -
  • prekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāstram -
  • mahāstra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āpat -
  • āpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active third single]
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • visṛjya -
  • visṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
    māyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    (verb class 2)
    [optative active first single]
  • sahasā* -
  • sahasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vyavasthitaḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.150

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.150 in Bengali sript:
ততো বধাযাশু মুমোচ তস্য বা আকৃষ্য কর্ণাংতমকুংঠদীধিতিম্ ।
অথাসুরঃ প্রেক্ষ্য মহাস্ত্রমাপতদ্বিসৃজ্য মাযাং সহসা ব্যবস্থিতঃ ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.150 in Kannada sript:
ತತೋ ವಧಾಯಾಶು ಮುಮೋಚ ತಸ್ಯ ವಾ ಆಕೃಷ್ಯ ಕರ್ಣಾಂತಮಕುಂಠದೀಧಿತಿಮ್ ।
ಅಥಾಸುರಃ ಪ್ರೇಕ್ಷ್ಯ ಮಹಾಸ್ತ್ರಮಾಪತದ್ವಿಸೃಜ್ಯ ಮಾಯಾಂ ಸಹಸಾ ವ್ಯವಸ್ಥಿತಃ ॥ ೧೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.150 in Gujarati sript:
તતો વધાયાશુ મુમોચ તસ્ય વા આકૃષ્ય કર્ણાંતમકુંઠદીધિતિમ્ ।
અથાસુરઃ પ્રેક્ષ્ય મહાસ્ત્રમાપતદ્વિસૃજ્ય માયાં સહસા વ્યવસ્થિતઃ ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.150 in Malayalam sript:
തതോ വധായാശു മുമോച തസ്യ വാ ആകൃഷ്യ കര്ണാംതമകുംഠദീധിതിമ് ।
അഥാസുരഃ പ്രേക്ഷ്യ മഹാസ്ത്രമാപതദ്വിസൃജ്യ മായാം സഹസാ വ്യവസ്ഥിതഃ ॥ ൧൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: