Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 1.2.7.97 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 1.2.7.97
ततः सती सा मत्स्पर्शदूषितांगी तपस्विनी ।
मया विमुक्ता स्नात्वा मां तथैवानुशशाप ह ॥ ९७ ॥
tataḥ satī sā matsparśadūṣitāṃgī tapasvinī |
mayā vimuktā snātvā māṃ tathaivānuśaśāpa ha || 97 ||
The English translation of Skandapurana Verse 1.2.7.97 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.7.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Sat, Sati, Asmad, Sparsha, Dushita, Angin, Angi, Tapasvin, Tapasvini, Tapasvi, Maya, Vimukta, Snatva, Tatha, Anu, Han,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.7.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tataḥ satī sā matsparśadūṣitāṃgī tapasvinī ”
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- satī -
-
satī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sati (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- sā* -
-
so (noun, feminine)[accusative plural]
- mat -
-
asmad (pronoun, none)[ablative single]
- sparśa -
-
sparśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sparśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dūṣitā -
-
dūṣita (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūṣita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√duṣ -> dūṣita (participle, masculine)[compound from √duṣ]√duṣ -> dūṣita (participle, neuter)[compound from √duṣ]dūṣitā (noun, feminine)[nominative single]√duṣ -> dūṣita (participle, masculine)[vocative single from √duṣ]√duṣ -> dūṣita (participle, neuter)[vocative single from √duṣ]√duṣ -> dūṣitā (participle, feminine)[nominative single from √duṣ]
- aṅgī -
-
aṅgī (noun, masculine)[compound]aṅgī (noun, feminine)[compound], [nominative single]aṅgin (noun, masculine)[nominative single]
- tapasvinī -
-
tapasvinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tapasvin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]tapasvī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “mayā vimuktā snātvā māṃ tathaivānuśaśāpa ha ”
- mayā* -
-
maya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mayā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- vimuktā -
-
vimuktā (noun, feminine)[nominative single]
- snātvā* -
-
snātva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]snātvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- mām -
-
mā (noun, feminine)[accusative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- tathai -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aivā -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- anu -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb]anu (Preverb)[Preverb]
- śaśāpa -
-
√śap (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√śap (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.7.97
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.2.7.97 in Bengali sript:
ততঃ সতী সা মত্স্পর্শদূষিতাংগী তপস্বিনী ।
মযা বিমুক্তা স্নাত্বা মাং তথৈবানুশশাপ হ ॥ ৯৭ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.2.7.97 in Kannada sript:
ತತಃ ಸತೀ ಸಾ ಮತ್ಸ್ಪರ್ಶದೂಷಿತಾಂಗೀ ತಪಸ್ವಿನೀ ।
ಮಯಾ ವಿಮುಕ್ತಾ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಮಾಂ ತಥೈವಾನುಶಶಾಪ ಹ ॥ ೯೭ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 1.2.7.97 in Gujarati sript:
તતઃ સતી સા મત્સ્પર્શદૂષિતાંગી તપસ્વિની ।
મયા વિમુક્તા સ્નાત્વા માં તથૈવાનુશશાપ હ ॥ ૯૭ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 1.2.7.97 in Malayalam sript:
തതഃ സതീ സാ മത്സ്പര്ശദൂഷിതാംഗീ തപസ്വിനീ ।
മയാ വിമുക്താ സ്നാത്വാ മാം തഥൈവാനുശശാപ ഹ ॥ ൯൭ ॥