Tapasvin, Tapasvī, Tapasvi: 27 definitions
Introduction:
Tapasvin means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tapasvin has 26 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchTapasvin (तपस्विन्):—(von tapas)
1) adj. [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 102.] a) geplagt, gequält, vom Schicksal heimgesucht, arm [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 241.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 380.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 182] (wo anukampya zu lesen ist). [Śākuntala 90, 19, v. l.] [Mālavikāgnimitra 47, 22. 68, 18.] f. [Rāmāyaṇa 2, 26, 3. 3, 69, 10.] [Śākuntala 111, 5.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 9, 48. 13, 37.] [Sāhityadarpana 76, 11.] — b) asketisch, fromm; subst. Asket [Amarakoṣa 2, 7, 41.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Atharvavedasaṃhitā 13, 2, 25.] [The Śatapathabrāhmaṇa 10, 5, 4, 16. 14, 1, 1, 29.] [GOBH. 3, 2, 10.] [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 1, 2.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 162.] [Sundopasundopākhyāna 3, 5.] tapasvibhyo dhiko yogī [Bhagavadgītā 6, 46.] [Daśaratha’s Tod 1, 24. 2, 8.] [Śākuntala 61, 13.] [Raghuvaṃśa 1, 49.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 21, 30.] von Śiva [Śivanāmasahasra] compar. [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 1, 4, 7.] [Kāṭhaka-Recension 20, 13.] superl. [23, 10.] tapasvikanyā und tapasvikanyakā [Śākuntala 24. 8, 22.] tapasvinī f. [Nalopākhyāna 10, 7. 12, 47. 15, 10. 19, 5.] [Rāmāyaṇa 3, 2, 7.] [Daśaratha’s Tod 2, 34. 71.] [Śākuntala 101, 21.] Oft, namentlich beim f., wird die Wahl zwischen beiden Bedd. schwer. —
2) m. a) Nomen proprium eines Sohnes des Manu Cākṣuṣa und der Naḍvalā [Harivaṃśa 71.] [Viṣṇupurāṇa 98.] Nomen proprium eines der 7 Weisen im 12ten Manvantara [Harivaṃśa 482.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 13, 29.] Beiname Nārada’s [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — b) ein best. Fisch (s. tapaḥkara) [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — c) Name eines Baumes, eine Art Karañja (ghṛtakarañja) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —
3) f. Name verschiedener Pflanzen: a) Narde (jaṭāmāṃsī) [Amarakoṣa 2, 4, 4, 22.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 174.] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 70.] — b) Helleborus niger Lin. (kaṭurohiṇī) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — c) = mahāśrāvaṇikā [Bhāvaprakāśa im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Tapasvin (तपस्विन्):—
1) a) sa.yo hastayostapa.vitaraḥ schlimmer daran [Taittirīyasaṃhitā 5, 3, 3, 4.] [Z. 4 lies 79, 11 Stenzler 76, 11.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungTapasvin (तपस्विन्):——
1) Adj. — a) der Leiden zu tragen hat , gequält , geplagt , vom Schicksal heimgesucht , arm. svitara schlimmer daran. — b) asketisch , fromm. Compar. svitara , Super. svitama. —
2) m. — a) Asket , ein frommer Büsser. — b) ein best. Fisch , = tapaḥkara. — c) *eine Karañja-Art [Rājan 9,63.] — d) *Beiname Nārada's. — e) Nomen proprium — α) eines Sohnes des Manu Cākṣuṣa. — β) eines Ṛṣi im 12ten Manvantara. —
3) f. tapasvinī — a) eine fromme Büsserin. — b) eine best. Pflanze , = mahāśravaṇikā. — c) *Nardostachys Jatamansi. — d) *Helleborus niger.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tapasvini, Tapasvipatra, Tapasvivara.
Ends with: Atapasvin, Atitapasvin, Bhandatapasvin, Kutapasvin, Mahatapasvin, Sutapasvin.
Full-text (+47): Tapasvita, Tapasvipattra, Kutapasvin, Atitapasvin, Bhandatapasvin, Tapahkara, Tapasa, Tapasya, Tapasvishta, Tapasvikanya, Tapasvikanyaka, Tapasiga, Parikankshita, Taditapadi, Mahatapasvin, Tavassi, Somasharma, Tapas, Mitraka, Jatadharin.
Relevant text
Search found 48 books and stories containing Tapasvin, Tapasvī, Tapasvi, Tapas-vin; (plurals include: Tapasvins, Tapasvīs, Tapasvis, vins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.10.272-273 < [Chapter 10 - Conclusion of the Lord’s Mahā-prakāśa Pastimes]
Verse 2.67-68 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 1.2.62 < [Chapter 2 - The Lord’s Appearance]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.24 - The ten subdivisions of respectful service (vaiyāvṛttya) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Laghu-yoga-vasistha (by K. Narayanasvami Aiyar)
Part 14 - The Story of a Muni and a Hunter < [Chapter VI - Nirvāṇa-prakaraṇa]
Part 7 - The Story of the Vetāla (Goblin) < [Chapter VI - Nirvāṇa-prakaraṇa]
Part 1 - The Story of Śukra or Venus < [Chapter IV - Sthiti-prakaraṇa]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.3.7-9 < [Chapter 3 - Prapañcātīta (beyond the Material Plane)]
Verse 1.4.11 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.3.10 < [Chapter 3 - Prapañcātīta (beyond the Material Plane)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.1.49 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Verse 4.8.3 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Verse 4.8.14 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Historical Elements in the Matsya Purana (by Chaitali Kadia)
Muni and Yāti < [Chapter 5 - Cultural history in the Matsya-Purāṇa]